路加福音 21
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
穷寡妇的奉献
21 耶稣抬头观看,见有钱人正把捐项投进奉献箱里, 2 又见一个穷寡妇投进两个小铜钱, 3 就说:“我实在告诉你们,这位穷寡妇奉献的比其他人都多。 4 因为他们不过奉献了自己剩余的,但这穷寡妇却奉献了她赖以为生的一切。”
预言将来的事
5 有些人正在谈论由精美的石头和珍贵的供物所装饰的圣殿, 6 耶稣说:“你们现在所见到的,将来有一天要被完全拆毁,找不到两块叠在一起的石头。”
7 他们问:“老师,这些事什么时候会发生呢?发生的时候有什么预兆呢?”
8 耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我就是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。 9 你们听见打仗和叛乱的事,不要害怕,因为这些事一定会先发生,但末日将不会立刻来临。”
10 耶稣接着说:“民族将与民族互斗,国家将与国家相争, 11 将有大地震,各处将有饥荒和瘟疫,天上也将出现恐怖的景象和大异兆。
12 “这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名而被君王和官长审问。 13 那时,正是你们为我做见证的好机会。 14 你们要立定心志,不要为怎样申辩而忧虑, 15 因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。 16 你们将被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,你们有些人会被他们害死。 17 你们将为我的名而被众人憎恨, 18 但你们连一根头发也不会失落。 19 你们只要坚忍到底,必能保全自己的灵魂。
20 “你们看见耶路撒冷被重兵包围时,就知道它被毁灭的日子快到了。 21 那时,住在犹太地区的人要赶快逃到山上去,住在城里的人要跑到城外,住在乡村的人不要进城, 22 因为那是报应的日子,要应验圣经的全部记载。 23 那时,孕妇和哺育婴儿的母亲们可就遭殃了!因为将有大灾难降在这地方,烈怒要临到这些人民。 24 他们要死在刀剑之下,要被掳到外国去。耶路撒冷要被外族人蹂躏,直到外族人肆虐的日期满了为止。
25 “日月星辰必显出异兆,怒海汹涌、波涛翻腾,令各国惊恐不安。 26 天体必震动,人类想到世界要面临的事都吓得魂不附体。 27 那时,他们要看见人子驾着云、带着能力和极大的荣耀降临。 28 当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。”
警醒祷告
29 耶稣又讲了一个比喻:“看看无花果树和其他树木吧。 30 当你们看见树木发芽长叶时,就知道夏天近了。 31 同样,当你们看见这些事情发生时,就知道上帝的国近了。
32 “我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。 33 天地都要消逝,但我的话永不消逝。
34 “你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑所拖累,免得那日子像网罗般突然临到你们, 35 因为那日子将要这样临到世上每一个人。 36 你们要时刻警醒,常常祷告,使你们能逃过这一切将要发生的灾难,并能站在人子面前。”
37 耶稣每天在圣殿里讲道,晚上则到城外的橄榄山上过夜。 38 百姓一早都赶去圣殿听祂的教导。
Luke 21
Amplified Bible, Classic Edition
21 Looking up, [Jesus] saw the rich people putting their gifts into the treasury.
2 And He saw also a poor widow putting in two mites (copper coins).
3 And He said, Truly I say to you, this poor widow has put in more than all of them;
4 For they all gave out of their abundance (their surplus); but she has contributed out of her lack and her want, putting in all that she had on which to live.
5 And as some were saying of the temple that it was decorated with handsome (shapely and magnificent) stones and consecrated offerings [[a]laid up to be kept], He said,
6 As for all this that you [thoughtfully] look at, the time will come when there shall not be left here one stone upon another that will not be thrown down.
7 And they asked Him, Teacher, when will this happen? And what sign will there be when this is about to occur?
8 And He said, Be on your guard and be careful that you are not led astray; for many will come in My name [[b]appropriating to themselves the name Messiah which belongs to Me], saying, I am He! and, The time is at hand! Do not go out after them.
9 And when you hear of wars and insurrections (disturbances, disorder, and confusion), do not become alarmed and panic-stricken and terrified; for all this must take place first, but the end will not [come] immediately.
10 Then He told them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.(A)
11 There will be mighty and violent earthquakes, and in various places famines and pestilences (plagues: [c]malignant and contagious or infectious epidemic diseases which are deadly and devastating); and there will be sights of terror and great signs from heaven.
12 But previous to all this, they will lay their hands on you and persecute you, turning you over to the synagogues and prisons, and you will be led away before kings and governors for My name’s sake.
13 This will be a time (an opportunity) for you to bear testimony.
14 Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer.
15 For I [Myself] will give you a mouth and such utterance and wisdom that all of your foes combined will be unable to stand against or refute.
16 You will be delivered up and betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and [some] of you they will put to death.
17 And you will be hated (despised) by everyone because [you bear] My name and for its sake.
18 But not a hair of your head shall perish.(B)
19 By your steadfastness and patient endurance you [d]shall win the [e]true life of your souls.
20 But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know and understand that its desolation has come near.
21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside [the city] get out of it, and let not those who are out in the country come into it;
22 For those are days of vengeance [of rendering full justice or satisfaction], that all things that are written may be fulfilled.
23 Alas for those who are pregnant and for those who have babies which they are nursing in those days! For great misery and anguish and distress shall be upon the land and indignation and punishment and retribution upon this people.
24 They will fall by [f]the mouth and the edge of the sword and will be led away as captives to and among all nations; and Jerusalem will be trodden down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).(C)
25 And there will be signs in the sun and moon and stars; and upon the earth [there will be] distress (trouble and anguish) of nations in bewilderment and perplexity [[g]without resources, left wanting, embarrassed, in doubt, not knowing which way to turn] at the roaring ([h]the echo) of the tossing of the sea,(D)
26 Men swooning away or expiring with fear and dread and apprehension and expectation of the things that are coming on the world; for the [very] powers of the heavens will be shaken and [i]caused to totter.
27 And then they will see the Son of Man coming in a cloud with great (transcendent and overwhelming) power and [all His kingly] glory (majesty and splendor).(E)
28 Now when these things begin to occur, look up and lift up your heads, because your redemption (deliverance) is drawing near.
29 And He told them a parable: Look at the fig tree and all the trees;
30 When they put forth their buds and come out in leaf, you see for yourselves and perceive and know that summer is already near.
31 Even so, when you see these things taking place, understand and know that the kingdom of God is at hand.
32 Truly I tell you, this generation ([j]those living at that definite period of time) will not perish and pass away until all has taken place.
33 The [k]sky and the earth ([l]the universe, the world) will pass away, but My words will not pass away.
34 But take heed to yourselves and be on your guard, lest your hearts be overburdened and depressed (weighed down) with the [m]giddiness and headache and [n]nausea of self-indulgence, drunkenness, and worldly worries and cares pertaining to [the [o]business of] this life, and [lest] that day come upon you suddenly like a trap or a noose;
35 For it will come upon all who live upon the face of the entire earth.
36 Keep awake then and watch at all times [be discreet, attentive, and ready], praying that you may have the full strength and ability and be accounted worthy to escape all these things [taken together] that will take place, and to stand in the presence of the Son of Man.
37 Now in the daytime Jesus was teaching in [[p]the porches and courts of] the temple, but at night He would go out and stay on the mount called Olivet.
38 And early in the morning all the people came to Him in the temple [[q]porches or courts] to listen to Him.
Footnotes
- Luke 21:5 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:8 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:11 Webster’s New International Dictionary offers this phrase as a definition of “plague” and “pestilence.”
- Luke 21:19 Marvin Vincent, Word Studies.
- Luke 21:19 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:24 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- Luke 21:25 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:25 Marvin Vincent, Word Studies.
- Luke 21:26 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:32 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Luke 21:33 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Luke 21:33 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:34 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 21:34 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Luke 21:34 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- Luke 21:37 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- Luke 21:38 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
Luke 21
New International Version
The Widow’s Offering(A)
21 As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.(B) 2 He also saw a poor widow put in two very small copper coins. 3 “Truly I tell you,” he said, “this poor widow has put in more than all the others. 4 All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on.”(C)
The Destruction of the Temple and Signs of the End Times(D)(E)
5 Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said, 6 “As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another;(F) every one of them will be thrown down.”
7 “Teacher,” they asked, “when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?”
8 He replied: “Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them.(G) 9 When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away.”
10 Then he said to them: “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.(H) 11 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.(I)
12 “But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and put you in prison, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name. 13 And so you will bear testimony to me.(J) 14 But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.(K) 15 For I will give you(L) words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. 16 You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends,(M) and they will put some of you to death. 17 Everyone will hate you because of me.(N) 18 But not a hair of your head will perish.(O) 19 Stand firm, and you will win life.(P)
20 “When you see Jerusalem being surrounded by armies,(Q) you will know that its desolation is near. 21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.(R) 22 For this is the time of punishment(S) in fulfillment(T) of all that has been written. 23 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people. 24 They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled(U) on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
25 “There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.(V) 26 People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.(W) 27 At that time they will see the Son of Man(X) coming in a cloud(Y) with power and great glory. 28 When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.”(Z)
29 He told them this parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30 When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. 31 Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God(AA) is near.
32 “Truly I tell you, this generation(AB) will certainly not pass away until all these things have happened. 33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(AC)
34 “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life,(AD) and that day will close on you suddenly(AE) like a trap. 35 For it will come on all those who live on the face of the whole earth. 36 Be always on the watch, and pray(AF) that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man.”
37 Each day Jesus was teaching at the temple,(AG) and each evening he went out(AH) to spend the night on the hill called the Mount of Olives,(AI) 38 and all the people came early in the morning to hear him at the temple.(AJ)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

