路加福音 11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
教导门徒祷告
11 有一天,耶稣在某地祷告完毕,有个门徒对祂说:“主啊,请教导我们祷告,像约翰教他的门徒一样。”
2 耶稣对他们说:“你们应该这样祷告,
“‘天父,愿人都尊崇你的圣名,
愿你的国度降临,
愿你的旨意在地上成就,
就像在天上成就一样[a]。
3 愿你天天赐给我们日用的饮食。
4 求你饶恕我们的罪,
因为我们也饶恕那些亏欠我们的人。
不要让我们遇见诱惑,
拯救我们脱离那恶者[b]。’”
5 耶稣又对他们说:“假设你在半夜跑去朋友家请求说,‘朋友,请借给我三个饼吧, 6 因为有一位朋友远道而来,我家没有什么可以招待他。’ 7 那个人在屋里应声说,‘请别打搅我,门已经锁上了,我和孩子们也已经上床了,我不能起来给你拿饼。’
8 “我告诉你们,那人虽不念朋友之情,但是倘若你不肯罢休,继续请求,他最终会起来满足你的愿望。
9 “我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。 10 因为凡祈求的,就得到;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。
11 “你们中间做父亲的,如果孩子要饼,你会给他石头吗?[c]要鱼,你会给他蛇吗? 12 要鸡蛋,你会给他蝎子吗? 13 你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”
耶稣和别西卜
14 有一次,耶稣赶出一个使人哑巴的鬼。鬼一出去,哑巴就能说话了,大家都很惊奇。 15 有人却说:“祂是靠鬼王别西卜赶鬼。” 16 还有些人想试探耶稣,要求祂行个神迹证明自己是上帝派来的。
17 耶稣知道他们的心思,就说:“一个国内部自相纷争,必然灭亡;一个家内部自相纷争,必然崩溃。 18 同样,若撒旦内部自相纷争,它的国怎能维持呢?你们说我是靠别西卜赶鬼, 19 若我是靠别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠谁赶鬼呢?因此,他们要审判你们。 20 但若我是靠上帝的能力赶鬼,就是上帝的国已降临在你们中间了。
21 “壮汉全副武装地看守自己的住宅,他的财物会很安全。 22 但是,来了一个比他更强壮的人,把他制服后,夺去他所依靠的武装,并把他抢来的东西分给了人。 23 谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是故意拆散。
24 “有个污鬼离开了它以前所附的人,在干旱无水之地四处游荡,寻找安歇之处,却没有找到。于是它说,‘我要回到老地方。’ 25 它回去后,看见里面打扫得又干净又整齐, 26 就去带来了七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。”
谁更有福
27 耶稣说话的时候,人群中有个妇人高喊:“生你养你的人真有福啊!”
28 耶稣回答说:“但那听了上帝的话又去遵行的人更有福。”
可悲的邪恶世代
29 这时聚集的人越来越多,耶稣说:“这是一个邪恶的世代,人们只想看神迹,但除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。 30 正如约拿成了尼尼微人的神迹,人子也要成为这世代的神迹。
31 “在审判的日子,南方的女王和这世代的人都要起来[d],她要定这个世代的罪,因为她曾不远千里来听所罗门王的智言慧语。看啊!这里有一位比所罗门王更伟大。
32 “在审判的日子,尼尼微人和这世代的人都要起来,尼尼微人要定这个世代的罪,因为他们听到约拿的宣告,就悔改了。看啊!这里有一位比约拿更伟大。
灯的比喻
33 “没有人点了灯却将它放在地窖里或斗底下,人总是把灯放在灯台上,让进来的人可以看见光。 34 你的眼睛就是身体的灯,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。 35 因此要小心,不要让你心里的光变为黑暗。 36 如果你全身光明、毫无黑暗,你整个人就熠熠生辉,好像有灯光照在你身上。”
谴责法利赛人
37 耶稣说完这番话后,有一个法利赛人来请祂吃饭,祂便应邀入席。 38 这位法利赛人看见耶稣饭前没有行犹太人洗手的礼仪,十分诧异。 39 主对他说:“你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却充满了贪婪和邪恶。 40 愚蠢的人啊,人里外不都是上帝所创造的吗? 41 只要你们发自内心地去施舍,一切对你们都是洁净的。
42 “法利赛人啊,你们有祸了!你们将薄荷、茴香、各样蔬菜献上十分之一,却忽略了上帝的公义和仁爱。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。
43 “法利赛人啊,你们有祸了!你们喜欢在会堂里坐首位,又喜欢在街市上听到别人的问候。 44 你们有祸了!因为你们就像没有墓碑的坟墓,人们从上面走过也不知道。”
谴责律法教师
45 一位律法教师对耶稣说:“老师,你这话把我们也侮辱了!”
46 耶稣回答说:“你们这些律法教师也有祸了!你们把沉重难负的担子放在别人肩上,自己却连一根指头也不肯动。
47 “你们有祸了,你们为先知修造坟墓,而他们正是被你们祖先杀害的! 48 所以你们是见证人,你们赞同祖先的行为,因为他们杀了先知,你们为先知造坟墓。 49 因此,充满智慧的上帝说,‘我要差遣先知和使徒到他们那里,有些要被杀害,有些要遭迫害’, 50-51 使创世以来,自亚伯一直到在祭坛和圣所之间被杀的撒迦利亚等众先知的血债,都由这个世代承担。我实在告诉你们,这些罪责都要由这个世代承担。
52 “律法教师啊,你们有祸了!你们拿走了知识的钥匙,自己不进去,还阻挡那些正要进去的人。”
53 耶稣离开那里后,法利赛人和律法教师开始激烈地反对祂,用各种问题刁难祂, 54 伺机找把柄陷害祂。
Luke 11
1599 Geneva Bible
11 1 He teacheth his Apostles to pray. 14 The dumb devil driven out. 27 A woman of the company lifted up her voice. 29 The Jews require signs. 37 He being feasted of the Pharisee, reproveth the outward show of holiness.
1 And so it was, that as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
2 (A)And he said unto them, When ye pray, say, [a]Our Father which art in heaven, hallowed be thy Name. Thy kingdom come: Let thy will be done, even in earth, as it is in heaven:
3 Our daily bread give us [b]for the day:
4 And forgive us our sins: for even we forgive every man that is indebted to us: And lead us not into temptation: but deliver us from evil.
5 ¶ [c]Moreover he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves?
6 For a friend of mine is come out of the way to me, and I have nothing to set before him:
7 And he within should answer, and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed: I cannot rise and give them to thee.
8 I say unto you, Though he would not arise and give him, because he is his friend, yet doubtless because of his [d]importunity, he would rise and give him as many as he needed.
9 (B)And I say unto you, Ask, and it shall be given you: seek, and ye shall find: knock, and it shall be opened unto you.
10 (C)For everyone that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
11 (D)If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
12 Or if he ask an egg, will he give him a scorpion?
13 If ye then which are evil, can give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the holy Ghost to them that desire him?
14 ¶ (E)Then he cast out a devil which was dumb: and when the devil was gone out, the dumb spake, and the people wondered.
15 [e]But some of them said, (F)He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
16 And others tempted him, seeking of him a sign from heaven.
17 [f]But he knew their thoughts, and said unto them, (G)Every kingdom divided against itself, shall be desolate, and an house divided against an house, falleth.
18 So if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand, because ye say that I cast out devils [g]through Beelzebub?
19 If I through Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore shall they be your judges.
20 But if I by the [h]finger of God cast out devils, doubtless the kingdom of God is come unto you.
21 When a strong man armed keepeth his [i]palace, the things that he possesseth, are in peace.
22 But when a stronger than he cometh upon him, and overcometh him: he taketh from him all his armor wherein he trusted, and divideth his spoils.
23 [j]He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
24 (H)[k]When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest: and when he findeth none, he saith, I will return unto mine house whence I came out.
25 And when he cometh, he findeth it swept and garnished.
26 Then goeth he, and taketh to him seven other spirits worse than himself: and they enter in, and dwell there: (I)so the last state of that man is worse than the first.
27 ¶ [l]And it came to pass as he said these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
28 But he said, Yea, rather blessed are they that hear the word of God, and keep it.
29 ¶ (J)[m]And when the people were gathered thick together, he began to say, This is a wicked generation: they seek a sign, and there shall no sign be given them, but the sign of (K)Jonah the Prophet.
30 For as Jonah was a sign to the Ninevites: so shall also the son of man be to this generation.
31 (L)The Queen of the South shall rise in judgment, with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.
32 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: for they (M)repented at the preaching of Jonah: and behold, a greater than Jonah is here.
33 ¶ (N)[n]No man when he hath lighted a candle, putteth it in a privy place, neither under a bushel: but on a candlestick, that they which come in, may see the light.
34 (O)The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, then is thy whole body light: but if thine eye be evil, then thy body is dark.
35 Take heed therefore, that the light which is in thee, be not darkness.
36 If therefore thy whole body shall be light, having no part dark, then shall all be light, even as when a candle doth light thee with the brightness.
37 ¶ [o]And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down at the table.
38 And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
39 (P)And the Lord said to him, Indeed ye Pharisees make clean the outside of the cup, and of the platter: but the inward part is full of ravening and wickedness.
40 Ye fools, did not he that made that which is without, make that which is within also?
41 Therefore, give alms [p]of those things which you have, and behold, all things shall be clean unto you.
42 [q]But woe be to you, Pharisees: for ye [r]tithe the mint and the rue, and [s]all manner herbs, and pass over [t]judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to have left the other undone.
43 (Q)[u]Woe be to you, Pharisees: for ye love the uppermost seats in the Synagogues, and greetings in the markets.
44 [v]Woe be to you, Scribes and Pharisees hypocrites: (R)for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them, perceive not.
45 ¶ [w]Then answered one of the Lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou puttest us to rebuke also.
46 And he said, Woe be to you also, ye Lawyers: (S)for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
47 [x]Woe be to you: (T)for ye build the sepulchers of the Prophets, and your fathers killed them.
48 Truly [y]ye bear witness, and allow the deeds of your fathers: for they killed them, and ye build their sepulchers.
49 Therefore said the wisdom of God, I will send them Prophets and Apostles, and of them they shall slay, and [z]persecute away,
50 That the blood of all the Prophets, [aa]shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
51 From the blood of (U)Abel unto the blood of (V)Zechariah, which was slain between the altar and the Temple: verily I say unto you, it shall be required of this generation.
52 [ab]Woe be to you, Lawyers: for ye have [ac]taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that came in, ye forbade.
53 [ad]And as he said these things unto them, the Scribes and Pharisees began to urge him sore, and to [ae]provoke him to speak of many things,
54 Laying wait for him, and seeking to catch something of his mouth, whereby they might accuse him.
Footnotes
- Luke 11:2 A form of true prayer.
- Luke 11:3 That is, as much as is needful for us this day, whereby we are not debarred to have an honest care for the maintenance of our lives; but that carping care, which killeth a number of men, is cut off and restrained.
- Luke 11:5 We must pray with faith.
- Luke 11:8 Word for word, impudency: but that impudency which is spoken of here, is not to be found fault withall, but is very commendable before God, for he liketh well of such importunity.
- Luke 11:15 An example of horrible blindness, and such as cannot be healed, when as upon an evil conscience, and pretended malice, the power of God is blasphemed.
- Luke 11:17 The true way to know the true Christ, from the false, is this, that the true Christ hath no accord or agreement with Satan: And it remaineth that after we know him, we acknowledge him.
- Luke 11:18 By the name and power of Beelzebub.
- Luke 11:20 That is, by the power of God: so it is said, Exod. 8:19.
- Luke 11:21 The word signifieth properly an open and void room before an house, and so by translation is taken for noblemen’s houses.
- Luke 11:23 Against indifferent men, and such as love to have a mean, which seek means to reconcile Christ and Satan together.
- Luke 11:24 He that doth not continue, is in worse case, than he that never began.
- Luke 11:27 Christ seeketh not praise in himself, but in our salvation.
- Luke 11:29 They that are fond desireres of miracles, instead of miracles shall receive punishment.
- Luke 11:33 Our minds are therefore lightened with the knowledge of God, that we should give light unto others, and therefore our chiefest labor ought to be to pray for that light.
- Luke 11:37 The service of God consisteth not in outward cleanliness, and devised rites or ceremonies, but in the spiritual righteousness of the heart, and charity.
- Luke 11:41 That is, according to your abilities as who would say, instead of your extortions, which hindered you, that you could not eat cleanly, use charity, and accordingly as your ability shall serve you, be good to the poor, and so shall that, that is within the platter, be sanctified though the platter be unwashed.
- Luke 11:42 It is the propense of hypocrites, to stand stoutly for little trifles, and let pass greater matters.
- Luke 11:42 You decide by God’s Law that the tenth part is due to be paid.
- Luke 11:42 Of all kind of herbs some, as Augustine expoundeth it in his Enchiridion to Laurence, chap. 99, where he showeth in like sort how that place of Paul, 1 Tim. 2:4, God will have all men to be saved, is to be expoundeth after the same manner.
- Luke 11:42 That is to say, that that is right and reason to do: for this word, Judgment, containeth the commandments of the second table, and the other words, The love of God, contain the first.
- Luke 11:43 Hypocrisy and ambition are commonly joined together.
- Luke 11:44 Hypocrites deceive men with an outward show.
- Luke 11:45 Hypocrites are very severe against other men, but think all things lawful to themselves.
- Luke 11:47 Hypocrites honor those saints when they are dead, whom they most cruelly persecute, when they were alive.
- Luke 11:48 When you persecute God’s servants, like mad men, even as your fathers did, though you color it with a pretence of godliness, yet notwithstanding, in that you beautify the sepulchers of the Prophets, what do you else, but glory in your fathers’ cruelty, and set up monuments (as it were) in glory and triumph of it?
- Luke 11:49 They shall so vex them and trouble them, that at length they shall banish them.
- Luke 11:50 That you may be called to an account for it, yea, and be punished, for the shedding of that blood of the Prophet.
- Luke 11:52 They have of long time chiefly hindered the people, from entering into the knowledge of God, which ought to be the doorkeepers of the Church.
- Luke 11:52 You have hidden and taken away, so that it cannot be found anywhere.
- Luke 11:53 The more the world is reprehended, the worse it is, and yet must we not betray the truth.
- Luke 11:53 They proposed many questions to him, to draw something out of his mouth, which they might traitorously carp at.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.