路加福音 11:29-54
Chinese New Version (Simplified)
29 众人聚集的时候,耶稣就说:“这世代是个邪恶的世代。这世代寻求神迹,可是除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们了。 30 约拿怎样成了尼尼微人的神迹,人子也照样成为这个世代的神迹。 31 审判的时候,南方的女王要和这世代的人一同起来,她要定他们的罪,因为她从地极来到,要听所罗门智慧的话。你看,这里有一位是比所罗门更大的。 32 审判的时候,尼尼微人要和这世代的人一同起来,他们要定这个世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。你看,这里有一位是比约拿更大的。
里面的光(A)
33 “没有人点了灯,把它放在地窖里,或量器底下,却放在灯台上,叫进来的人看得见光。 34 你的眼睛就是你身体的灯,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。 35 所以要谨慎,免得你里面的光黑暗了。 36 你若全身明亮,没有一点黑暗,你就完全明亮,好象明亮的灯光照你一样。”
法利赛人和律法师有祸了(B)
37 耶稣说话的时候,有一个法利赛人请耶稣和他一起吃饭;他就进去坐席。 38 这个法利赛人见耶稣吃饭之前不洗手,觉得奇怪。 39 主对他说:“你们法利赛人把杯盘的外面洗净,但你们里面却充满了抢夺和邪恶。 40 无知的人哪,那造外面的,不也造里面吗? 41 只要把里面的施舍出去,你们的一切就都洁净了。 42 然而你们法利赛人有祸了!因为你们把薄荷、茴香和各样菜蔬献上十分之一,却把公义和爱 神的事疏忽了;这些是你们应当作的,但其他的也不可疏忽。 43 你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的高位和人在巿中心的问安。 44 你们有祸了!因为你们好象不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”
45 律法师中有一个回答他:“老师,你这样说,把我们也侮辱了!” 46 耶稣说:“你们律法师也有祸了,因为你们把难担的担子叫人担,自己连一个指头也不动。 47 你们有祸了!因为你们修造先知的坟墓,而那些先知正是你们祖先所杀的, 48 这样,你们就成了证人,对你们祖先的作为表示同意;他们杀害先知,你们修造先知的坟墓。 49 所以, 神的智慧说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要迫害, 50-51 为要使创世以来众先知所流的血,从亚伯的血起,直到在祭坛和圣所之间受害的撒迦利亚的血为止,都向这一代追讨。’是的,我告诉你们,都要向这一代追讨。 52 你们律法师有祸了!因为你们拿去知识的钥匙,自己不进去,又阻止要进去的人。” 53 耶稣从那里出来,经学家和法利赛人非常敌视他,质问他很多问题, 54 等机会从他的口中找把柄。
Read full chapter
Luke 11:29-54
New International Version
The Sign of Jonah(A)
29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign,(B) but none will be given it except the sign of Jonah.(C) 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom;(D) and now something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah;(E) and now something greater than Jonah is here.
The Lamp of the Body(F)
33 “No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light.(G) 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy,[a] your whole body also is full of light. But when they are unhealthy,[b] your body also is full of darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.”
Woes on the Pharisees and the Experts in the Law
37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(H) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(I)
39 Then the Lord(J) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(K) 40 You foolish people!(L) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(M) and everything will be clean for you.(N)
42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(O) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(P) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(Q)
43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(R)
44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(S) which people walk over without knowing it.”
45 One of the experts in the law(T) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”
46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(U)
47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(V) 49 Because of this, God in his wisdom(W) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(X) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(Y) to the blood of Zechariah,(Z) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(AA)
52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(AB)
53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(AC)
Footnotes
- Luke 11:34 The Greek for healthy here implies generous.
- Luke 11:34 The Greek for unhealthy here implies stingy.
Luke 11:29-54
New King James Version
Seeking a Sign(A)
29 (B)And while the crowds were thickly gathered together, He began to say, “This is an evil generation. It seeks a (C)sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah [a]the prophet. 30 For as (D)Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation. 31 (E)The queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a (F)greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for (G)they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
The Lamp of the Body(H)
33 (I)“No one, when he has lit a lamp, puts it in a secret place or under a (J)basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light. 34 (K)The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is [b]good, your whole body also is full of light. But when your eye is [c]bad, your body also is full of darkness. 35 Therefore take heed that the light which is in you is not darkness. 36 If then your whole body is full of light, having no part dark, the whole body will be full of light, as when the bright shining of a lamp gives you light.”
Woe to the Pharisees and Lawyers
37 And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and sat down to eat. 38 (L)When the Pharisee saw it, he marveled that He had not first washed before dinner.
39 (M)Then the Lord said to him, “Now you Pharisees make the outside of the cup and dish clean, but (N)your inward part is full of [d]greed and wickedness. 40 Foolish ones! Did not (O)He who made the outside make the inside also? 41 (P)But rather give alms of [e]such things as you have; then indeed all things are clean to you.
42 (Q)“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and all manner of herbs, and (R)pass by justice and the (S)love of God. These you ought to have done, without leaving the others undone. 43 (T)Woe to you Pharisees! For you love the [f]best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces. 44 (U)Woe to you, [g]scribes and Pharisees, hypocrites! (V)For you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.”
45 Then one of the lawyers answered and said to Him, “Teacher, by saying these things You reproach us also.”
46 And He said, “Woe to you also, lawyers! (W)For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. 47 (X)Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. 48 In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs. 49 Therefore the wisdom of God also said, (Y)‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’ 50 that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation, 51 (Z)from the blood of Abel to (AA)the blood of Zechariah who perished between the altar and the temple. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.
52 (AB)“Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered.”
53 [h]And as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail Him vehemently, and to cross-examine Him about many things, 54 lying in wait for Him, [i]and (AC)seeking to catch Him in something He might say, [j]that they might accuse Him.
Read full chapterFootnotes
- Luke 11:29 NU omits the prophet
- Luke 11:34 Clear, or healthy
- Luke 11:34 Evil, or unhealthy
- Luke 11:39 Lit. eager grasping or robbery
- Luke 11:41 Or what is inside
- Luke 11:43 Or places of honor
- Luke 11:44 NU omits scribes and Pharisees, hypocrites
- Luke 11:53 NU And when He left there
- Luke 11:54 NU omits and seeking
- Luke 11:54 NU omits that they might accuse Him
路加福音 11:29-54
Chinese New Version (Simplified)
29 众人聚集的时候,耶稣就说:“这世代是个邪恶的世代。这世代寻求神迹,可是除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们了。 30 约拿怎样成了尼尼微人的神迹,人子也照样成为这个世代的神迹。 31 审判的时候,南方的女王要和这世代的人一同起来,她要定他们的罪,因为她从地极来到,要听所罗门智慧的话。你看,这里有一位是比所罗门更大的。 32 审判的时候,尼尼微人要和这世代的人一同起来,他们要定这个世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。你看,这里有一位是比约拿更大的。
里面的光(A)
33 “没有人点了灯,把它放在地窖里,或量器底下,却放在灯台上,叫进来的人看得见光。 34 你的眼睛就是你身体的灯,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。 35 所以要谨慎,免得你里面的光黑暗了。 36 你若全身明亮,没有一点黑暗,你就完全明亮,好象明亮的灯光照你一样。”
法利赛人和律法师有祸了(B)
37 耶稣说话的时候,有一个法利赛人请耶稣和他一起吃饭;他就进去坐席。 38 这个法利赛人见耶稣吃饭之前不洗手,觉得奇怪。 39 主对他说:“你们法利赛人把杯盘的外面洗净,但你们里面却充满了抢夺和邪恶。 40 无知的人哪,那造外面的,不也造里面吗? 41 只要把里面的施舍出去,你们的一切就都洁净了。 42 然而你们法利赛人有祸了!因为你们把薄荷、茴香和各样菜蔬献上十分之一,却把公义和爱 神的事疏忽了;这些是你们应当作的,但其他的也不可疏忽。 43 你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的高位和人在巿中心的问安。 44 你们有祸了!因为你们好象不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”
45 律法师中有一个回答他:“老师,你这样说,把我们也侮辱了!” 46 耶稣说:“你们律法师也有祸了,因为你们把难担的担子叫人担,自己连一个指头也不动。 47 你们有祸了!因为你们修造先知的坟墓,而那些先知正是你们祖先所杀的, 48 这样,你们就成了证人,对你们祖先的作为表示同意;他们杀害先知,你们修造先知的坟墓。 49 所以, 神的智慧说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要迫害, 50-51 为要使创世以来众先知所流的血,从亚伯的血起,直到在祭坛和圣所之间受害的撒迦利亚的血为止,都向这一代追讨。’是的,我告诉你们,都要向这一代追讨。 52 你们律法师有祸了!因为你们拿去知识的钥匙,自己不进去,又阻止要进去的人。” 53 耶稣从那里出来,经学家和法利赛人非常敌视他,质问他很多问题, 54 等机会从他的口中找把柄。
Read full chapter
Luke 11:29-54
New International Version
The Sign of Jonah(A)
29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign,(B) but none will be given it except the sign of Jonah.(C) 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom;(D) and now something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah;(E) and now something greater than Jonah is here.
The Lamp of the Body(F)
33 “No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light.(G) 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy,[a] your whole body also is full of light. But when they are unhealthy,[b] your body also is full of darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.”
Woes on the Pharisees and the Experts in the Law
37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(H) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(I)
39 Then the Lord(J) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(K) 40 You foolish people!(L) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(M) and everything will be clean for you.(N)
42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(O) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(P) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(Q)
43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(R)
44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(S) which people walk over without knowing it.”
45 One of the experts in the law(T) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”
46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(U)
47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(V) 49 Because of this, God in his wisdom(W) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(X) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(Y) to the blood of Zechariah,(Z) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(AA)
52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(AB)
53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(AC)
Footnotes
- Luke 11:34 The Greek for healthy here implies generous.
- Luke 11:34 The Greek for unhealthy here implies stingy.
Luke 11:29-54
New King James Version
Seeking a Sign(A)
29 (B)And while the crowds were thickly gathered together, He began to say, “This is an evil generation. It seeks a (C)sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah [a]the prophet. 30 For as (D)Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation. 31 (E)The queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a (F)greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for (G)they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
The Lamp of the Body(H)
33 (I)“No one, when he has lit a lamp, puts it in a secret place or under a (J)basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light. 34 (K)The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is [b]good, your whole body also is full of light. But when your eye is [c]bad, your body also is full of darkness. 35 Therefore take heed that the light which is in you is not darkness. 36 If then your whole body is full of light, having no part dark, the whole body will be full of light, as when the bright shining of a lamp gives you light.”
Woe to the Pharisees and Lawyers
37 And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and sat down to eat. 38 (L)When the Pharisee saw it, he marveled that He had not first washed before dinner.
39 (M)Then the Lord said to him, “Now you Pharisees make the outside of the cup and dish clean, but (N)your inward part is full of [d]greed and wickedness. 40 Foolish ones! Did not (O)He who made the outside make the inside also? 41 (P)But rather give alms of [e]such things as you have; then indeed all things are clean to you.
42 (Q)“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and all manner of herbs, and (R)pass by justice and the (S)love of God. These you ought to have done, without leaving the others undone. 43 (T)Woe to you Pharisees! For you love the [f]best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces. 44 (U)Woe to you, [g]scribes and Pharisees, hypocrites! (V)For you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.”
45 Then one of the lawyers answered and said to Him, “Teacher, by saying these things You reproach us also.”
46 And He said, “Woe to you also, lawyers! (W)For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. 47 (X)Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. 48 In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs. 49 Therefore the wisdom of God also said, (Y)‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’ 50 that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation, 51 (Z)from the blood of Abel to (AA)the blood of Zechariah who perished between the altar and the temple. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.
52 (AB)“Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered.”
53 [h]And as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail Him vehemently, and to cross-examine Him about many things, 54 lying in wait for Him, [i]and (AC)seeking to catch Him in something He might say, [j]that they might accuse Him.
Read full chapterFootnotes
- Luke 11:29 NU omits the prophet
- Luke 11:34 Clear, or healthy
- Luke 11:34 Evil, or unhealthy
- Luke 11:39 Lit. eager grasping or robbery
- Luke 11:41 Or what is inside
- Luke 11:43 Or places of honor
- Luke 11:44 NU omits scribes and Pharisees, hypocrites
- Luke 11:53 NU And when He left there
- Luke 11:54 NU omits and seeking
- Luke 11:54 NU omits that they might accuse Him
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.