1-2 提阿非罗大人,已经有很多人根据最初的目击者和传道者给我们的口述,把我们中间发生的事记载下来。 我把一切事情从头至尾仔细查考之后,决定按次序写出来, 使你知道自己所学的道都是有真凭实据的。

天使预告施洗者约翰出生

犹太王希律执政期间,亚比雅的班里有位祭司名叫撒迦利亚,他妻子伊丽莎白是亚伦的后裔。 夫妻二人遵行主的一切诫命和条例,无可指责,在上帝眼中是义人。 但他们没有孩子,因为伊丽莎白不能生育,二人又年纪老迈。

有一天,轮到撒迦利亚他们那一班祭司当值, 他们按照祭司的规矩抽签,抽中撒迦利亚到主的殿里去烧香。 10 众百姓都在外面祷告。 11 那时,主的天使在香坛的右边向撒迦利亚显现, 12 撒迦利亚见了,惊慌害怕起来。

13 天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,你的祷告已蒙垂听。你的妻子伊丽莎白要为你生一个儿子,你要给他取名叫约翰。 14 你必欢喜快乐,许多人也会因为他的诞生而欣喜雀跃, 15 因为他将成为主伟大的仆人。他必滴酒不沾,并且在母腹里就被圣灵充满。 16 他将劝导许多以色列人回心转意,归顺主——他们的上帝。 17 他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人回转、顺从义人的智慧,为主预备合用的子民。”

18 撒迦利亚对天使说:“我已经老了,我的妻子也上了年纪,我如何知道这是真的呢?” 19 天使回答说:“我是侍立在上帝面前的加百列,奉命来向你报这喜讯。 20 我说的这些话到时候必定应验。但因为你不肯相信我的话,所以这事成就以前,你将变成哑巴,不能说话。”

21 人们在等候撒迦利亚,见他在圣殿里迟迟不出来,都感到奇怪。 22 后来他出来了,却成了哑巴,不能说话,只能打手势,大家意识到他在圣殿里看见了异象。 23 撒迦利亚供职期满,就回家去了。 24 不久,伊丽莎白果然怀了孕,她有五个月闭门不出。 25 她说:“主真是眷顾我,除掉了我不生育的羞耻。”

天使预告耶稣降生

26 伊丽莎白怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒, 27 去见一位童贞女,她叫玛丽亚。玛丽亚已经和大卫的后裔约瑟订了婚。

28 天使到了玛丽亚那里,说:“恭喜你,蒙大恩的女子,主与你同在!”

29 玛丽亚听了觉得十分困惑,反复思想这话的意思。

30 天使对她说:“玛丽亚,不要害怕,你在上帝面前已经蒙恩了。 31 你要怀孕生子,并给祂取名叫耶稣。 32 祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。 33 祂要永远统治以色列[a],祂的国度永无穷尽。”

34 玛丽亚对天使说:“这怎么可能呢?我还是童贞女。”

35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,所以你要生的那圣婴必称为上帝的儿子。 36 看啊,你的亲戚伊丽莎白年纪老迈,一向不能生育,现在已经怀男胎六个月了。 37 因为上帝无所不能。”

38 玛丽亚说:“我是主的婢女,愿你所说的话在我身上成就。”于是天使离开了她。

玛丽亚看望伊丽莎白

39 不久,玛丽亚便动身赶到犹太山区的一座城, 40 进了撒迦利亚的家,向伊丽莎白请安。 41 伊丽莎白一听见玛丽亚的问安,腹中的胎儿便跳动起来,伊丽莎白被圣灵充满, 42 高声喊着说:“在妇女中你是最蒙福的!你腹中的孩子也是蒙福的! 43 我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? 44 我一听到你问安的声音,腹中的孩子就欢喜跳动。 45 相信主所说的话必实现的女子有福了!”

46 玛丽亚说:
“我的心尊主为大,
47 我的灵因我的救主上帝而欢喜,
48 因祂眷顾我这卑微的婢女,
从今以后,
世世代代都要称我是有福的。
49 全能者在我身上行了奇事,
祂的名是神圣的。
50 祂怜悯敬畏祂的人,
直到世世代代。
51 祂伸出臂膀,施展大能,
驱散心骄气傲的人。
52 祂使当权者失势,
叫谦卑的人升高。
53 祂使饥饿的得饱足,
叫富足的空手而去。
54 祂扶助了自己的仆人以色列,
55 祂要施怜悯给亚伯拉罕和他的子孙,
直到永远,
正如祂对我们祖先的应许。”

56 玛丽亚和伊丽莎白同住了约三个月,便回家去了。

施洗者约翰出生

57 伊丽莎白的产期到了,生下一个儿子。 58 亲戚和邻居听见主向她大施怜悯,都和她一同欢乐。 59 到了第八天,他们来给孩子行割礼,想照他父亲的名字给他取名叫撒迦利亚。

60 但伊丽莎白说:“不!要叫他约翰。”

61 他们说:“你们家族中没有人用这个名字啊!” 62 他们便向他父亲打手势,问他要给孩子起什么名字。 63 撒迦利亚就要了一块写字板,写上:“他的名字叫约翰。”大家看了都很惊奇。 64 就在那时,撒迦利亚恢复了说话的能力,便开口赞美上帝。 65 住在周围的人都很惧怕,这消息很快就传遍了整个犹太山区。 66 听见的人都在想:“这孩子将来会怎样呢?因为主与他同在。”

撒迦利亚的预言

67 孩子的父亲撒迦利亚被圣灵充满,便预言说:

68 “主——以色列的上帝当受称颂,
因祂眷顾、救赎了自己的子民,
69 在祂仆人大卫的家族中为我们兴起了一位大能的拯救者[b]
70 正如祂从亘古借着祂圣先知们的口所说的。
71 祂要从仇敌和一切恨我们之人手中拯救我们。
72 祂怜悯我们的祖先,
持守自己的圣约,
73 就是祂对我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,
74 要把我们从仇敌手中拯救出来,
75 使我们一生一世在圣洁和公义中坦然无惧地事奉祂。
76 至于你,我的儿子啊!
你将要被称为至高者的先知,
因为你要走在主的前面,
为祂预备道路,
77 使百姓因罪得赦免而明白救恩的真谛。
78 由于上帝的怜悯,
清晨的曙光必从高天普照我们,
79 照亮那些生活在黑暗中和死亡阴影下的人,
带领我们走平安的道路。”

80 那孩子渐渐长大,心灵强健,在向以色列人公开露面之前,一直住在旷野。

Footnotes

  1. 1:33 以色列”希腊文是“雅各的家”。
  2. 1:69 拯救者”希腊文是“拯救的角”。

Dedication to Theophilus

Inasmuch as many have taken in hand to set in order a narrative of those (A)things which [a]have been fulfilled among us, just as those who (B)from the beginning were (C)eyewitnesses and ministers of the word (D)delivered them to us, it seemed good to me also, having [b]had perfect understanding of all things from the very first, to write to you an orderly account, (E)most excellent Theophilus, (F)that you may know the certainty of those things in which you were instructed.

John’s Birth Announced to Zacharias

There was (G)in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, (H)of the division of (I)Abijah. His (J)wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.

So it was, that while he was serving as priest before God in the order of his division, according to the custom of the priesthood, [c]his lot fell (K)to burn incense when he went into the temple of the Lord. 10 (L)And the whole multitude of the people was praying outside at the hour of incense. 11 Then an angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of (M)the altar of incense. 12 And when Zacharias saw him, (N)he was troubled, and fear fell upon him.

13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zacharias, for your prayer is heard; and your wife Elizabeth will bear you a son, and (O)you shall call his name John. 14 And you will have joy and gladness, and (P)many will rejoice at his birth. 15 For he will be (Q)great in the sight of the Lord, and (R)shall drink neither wine nor strong drink. He will also be filled with the Holy Spirit, (S)even from his mother’s womb. 16 And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17 (T)He will also go before Him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.”

18 And Zacharias said to the angel, (U)“How shall I know this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”

19 And the angel answered and said to him, “I am (V)Gabriel, who stands in the presence of God, and was sent to speak to you and bring you [d]these glad (W)tidings. 20 But behold, (X)you will be mute and not able to speak until the day these things take place, because you did not believe my words which will be fulfilled in their own time.”

21 And the people waited for Zacharias, and marveled that he lingered so long in the temple. 22 But when he came out, he could not speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple, for he beckoned to them and remained speechless.

23 So it was, as soon as (Y)the days of his service were completed, that he departed to his own house. 24 Now after those days his wife Elizabeth conceived; and she hid herself five months, saying, 25 “Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to (Z)take away my reproach among people.”

Christ’s Birth Announced to Mary

26 Now in the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth, 27 to a virgin (AA)betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin’s name was Mary. 28 And having come in, the angel said to her, (AB)“Rejoice, highly favored one, (AC)the Lord is with you; [e]blessed are you among women!”

29 But [f]when she saw him, (AD)she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was. 30 Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found (AE)favor with God. 31 (AF)And behold, you will conceive in your womb and bring forth a Son, and (AG)shall call His name Jesus. 32 He will be great, (AH)and will be called the Son of the Highest; and (AI)the Lord God will give Him the (AJ)throne of His (AK)father David. 33 (AL)And He will reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there will be no end.”

34 Then Mary said to the angel, “How can this be, since I [g]do not know a man?”

35 And the angel answered and said to her, (AM)The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called (AN)the Son of God. 36 Now indeed, Elizabeth your relative has also conceived a son in her old age; and this is now the sixth month for her who was called barren. 37 For (AO)with God nothing will be impossible.”

38 Then Mary said, “Behold the maidservant of the Lord! Let it be to me according to your word.” And the angel departed from her.

Mary Visits Elizabeth

39 Now Mary arose in those days and went into the hill country with haste, (AP)to a city of Judah, 40 and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. 41 And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was (AQ)filled with the Holy Spirit. 42 Then she spoke out with a loud voice and said, (AR)“Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! 43 But why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy. 45 (AS)Blessed is she who [h]believed, for there will be a fulfillment of those things which were told her from the Lord.”

The Song of Mary

46 And Mary said:

(AT)“My soul [i]magnifies the Lord,
47 And my spirit has (AU)rejoiced in (AV)God my Savior.
48 For (AW)He has regarded the lowly state of His maidservant;
For behold, henceforth (AX)all generations will call me blessed.
49 For He who is mighty (AY)has done great things for me,
And (AZ)holy is His name.
50 And (BA)His mercy is on those who fear Him
From generation to generation.
51 (BB)He has shown strength with His arm;
(BC)He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
52 (BD)He has put down the mighty from their thrones,
And exalted the lowly.
53 He has (BE)filled the hungry with good things,
And the rich He has sent away empty.
54 He has helped His (BF)servant Israel,
(BG)In remembrance of His mercy,
55 (BH)As He spoke to our (BI)fathers,
To Abraham and to his (BJ)seed forever.”

56 And Mary remained with her about three months, and returned to her house.

Birth of John the Baptist

57 Now Elizabeth’s full time came for her to be delivered, and she brought forth a son. 58 When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they (BK)rejoiced with her.

Circumcision of John the Baptist

59 So it was, (BL)on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias. 60 His mother answered and said, (BM)“No; he shall be called John.”

61 But they said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.” 62 So they made signs to his father—what he would have him called.

63 And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, “His name is John.” So they all marveled. 64 Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, praising God. 65 Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea. 66 And all those who heard them (BN)kept them in their hearts, saying, “What kind of child will this be?” And (BO)the hand of the Lord was with him.

Zacharias’ Prophecy

67 Now his father Zacharias (BP)was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying:

68 “Blessed(BQ) is the Lord God of Israel,
For (BR)He has visited and redeemed His people,
69 (BS)And has raised up a horn of salvation for us
In the house of His servant David,
70 (BT)As He spoke by the mouth of His holy prophets,
Who have been (BU)since the world began,
71 That we should be saved from our enemies
And from the hand of all who hate us,
72 (BV)To perform the mercy promised to our fathers
And to remember His holy covenant,
73 (BW)The oath which He swore to our father Abraham:
74 To grant us that we,
Being delivered from the hand of our enemies,
Might (BX)serve Him without fear,
75 (BY)In holiness and righteousness before Him all the days of our life.

76 “And you, child, will be called the (BZ)prophet of the Highest;
For (CA)you will go before the face of the Lord to prepare His ways,
77 To give (CB)knowledge of salvation to His people
By the remission of their sins,
78 Through the tender mercy of our God,
With which the [j]Dayspring from on high [k]has visited us;
79 (CC)To give light to those who sit in darkness and the shadow of death,
To (CD)guide our feet into the way of peace.”

80 So (CE)the child grew and became strong in spirit, and (CF)was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.

Footnotes

  1. Luke 1:1 Or are most surely believed
  2. Luke 1:3 Lit. accurately followed
  3. Luke 1:9 he was chosen by lot
  4. Luke 1:19 this good news
  5. Luke 1:28 NU omits blessed are you among women
  6. Luke 1:29 NU omits when she saw him
  7. Luke 1:34 Am a virgin
  8. Luke 1:45 Or believed that there
  9. Luke 1:46 Declares the greatness of
  10. Luke 1:78 Lit. Dawn; the Messiah
  11. Luke 1:78 NU shall visit

Luke writes the facts about Jesus

Many people have written about the things that have happened in our country. Some people were present when these things started to happen. They saw everything that happened and they told us about it. They are the people who wrote down the Good News for us. I have checked the facts about what really happened. So now, I know about all the things that happened from the beginning. I am writing to make the facts clear to you, my important friend Theophilus. People have already taught you about these things. Now you can be sure that they are true.

What happened before John the Baptist was born

There was a man whose name was Zechariah. He lived when Herod was king of Judea.[a] Zechariah was a priest and he belonged to a group of priests from the family of Abijah. He had a wife called Elizabeth. She also was from the family of the priest called Aaron.[b]

Zechariah and Elizabeth obeyed God's commands and rules. God saw that they were righteous people. They did not do wrong things. But they had no children. Elizabeth could not give birth and they were both getting old.[c]

One day, Zechariah's group of priests was working at the temple. He had a special job to do there. The priests chose one of their group to go into the holy place in the temple. This time they chose Zechariah.[d] His job was to burn incense there.

10 While Zechariah was burning incense in the special room, many men were outside in the yard.[e] They were praying to God.

11 The incense was burning on a special altar, when one of God's angels appeared to Zechariah. The angel was standing at the right hand side of the altar.[f]

12 When Zechariah saw the angel, he was very surprised and very afraid. 13 The angel said to him, ‘Zechariah, do not be afraid. God has heard what you prayed. He will give you what you asked for. Your wife Elizabeth will give birth to a baby boy. You will give him the name “John”. 14-15 He will be very important to the Lord God. So he will make you very happy. Many other people will also be very happy because he has been born. He must never drink anything with alcohol in it. From the time that he is born, the Holy Spirit will live inside him.

16 He will teach many people in Israel.[g] Then they will turn their lives back to the Lord their God and they will obey God again. 17 John will prepare the people for the Lord to come to them. The Holy Spirit will lead John as he led Elijah.[h] John will do powerful things as Elijah did. He will help fathers to love their children. He will teach people who do not obey God. Then they will know what things are right. And they will do them. Then they will be ready when the Lord comes.’

18 Zechariah asked the angel, ‘How can I be sure about this? You know that I am an old man. My wife is also old.’

19 The angel answered, ‘I am called Gabriel. My place is to stand in front of God. I am always ready to work for God. He has sent me to speak to you. He told me that I should tell you this good news. 20 Now listen to me. Because you did not believe my message, you will not be able to speak. You will not speak again until the time that your son is born. My message will really become true at the right time.’

21 While this was happening, the people outside were waiting for Zechariah. They were thinking, ‘Why has Zechariah stayed for such a long time in the special room? Why has he not come out yet?’ 22 When he did come out, he tried to talk to them. But he could not speak. So they knew that God had showed him something special in the room. He was moving his head and his hands about, to tell them what had happened. But still he could not speak.

23 When Zechariah had finished his work in the temple, he returned home. 24 Soon, a baby was growing inside his wife Elizabeth. She stayed in her house for five months. 25 ‘The Lord has now given me a baby,’ she said. ‘He has been kind to me. Because of this, other people cannot say bad things about me now.’

What happened before Jesus was born

26 When Elizabeth's baby had grown inside her for nearly six months, God sent the angel Gabriel to Nazareth. Nazareth is a town in Galilee. 27 Gabriel went there to visit a young woman. Her name was Mary. She had never had sex with anyone. She had promised to marry a man called Joseph. He belonged to the family of King David.[i]

28 Gabriel went to Mary and said, ‘Hello, Mary. The Lord God loves you very much. He is very near to you.’

29 Mary had a lot of problems in her mind about Gabriel's message. She did not understand what he meant. 30 Then Gabriel said to her, ‘Do not be afraid, Mary. God has been kind to you. 31 Listen! A baby boy will grow inside you. When he is born, you will call him Jesus. 32 He will be great. People will call him the Son of the powerful God who is over all. The Lord God will make him king. He will rule as his ancestor King David ruled.[j] 33 He will rule over the family of Jacob for all time.[k] He will be king for all time, without end.’

34 Mary asked, ‘How can this happen? I have never had sex with anyone.’ 35 Gabriel answered, ‘The Holy Spirit will come to you. The power of God who is over all will cover you like a shadow. So your child will be special to God. He will be completely good. He will be called God's Son. 36 Another thing! Your cousin, Elizabeth, is very old. People said that she could not have a baby. Listen! She also will have a son. The baby has grown inside her now for nearly six months. 37 There is nothing that God cannot do.’

38 Mary answered, ‘I am the servant of the Lord. I have heard what you have said. I want it to happen to me just like that.’ Then the angel left her.

Mary visits Elizabeth

39 After that, Mary prepared herself to travel. She hurried to a town in the hills of Judea. 40 When she arrived at the home of Zechariah, she said ‘hello’ to Elizabeth. 41 When Elizabeth heard Mary speak, she felt her baby move quickly inside her. The Holy Spirit filled her. 42 She spoke to Mary in a loud voice, ‘God has made you very happy. He has been good and kind to you more than to other women. He has also been good and kind to your baby. 43 You are the mother of my Lord and I am not an important person. So it is very good that you have visited me. 44 Listen! When I heard you say, “Hello” to me, my baby moved quickly inside me. He was very happy. 45 The Lord has told you what will happen. And you believed what he told you. Because of that, God has made you a happy person.’

Mary's song

46 Then Mary said,

‘All of me wants to praise God and say,
“Lord, how good and great you are!”
47 I thank God because he is the one who saves me.
48 I know that I am not an important person.
God knows this, and he has been kind to me.
Listen! From now on, all people will say that God has made me happy.
49 Yes, God has done great things for me.
He is very powerful and strong. He is good in every way.
50 He is kind to people who respect and obey him.
He will always be kind to people like that.
51 He has shown how strong he is to do great things.
Some people think that they are very important.
But he has sent them away in different directions.
52 Some people were ruling countries.
But he has taken their power away from them.
He has given power to people who do not feel important.
53 He has fed hungry people with good things to eat.
But he has sent rich people away with nothing.
54 He promised that he would be kind to his people, Israel.
Now he has come and helped them.
55 He made a promise to Abraham and to our other ancestors.
Now he has done what he promised.’[l]

56 Mary stayed with Elizabeth for about three months. Then she returned to her home.

John the Baptist is born

57 The time arrived for Elizabeth to have her baby. She had a son. 58 Her family and the people who lived near her heard about her baby. They knew that the Lord had been very kind to her. They saw that she was happy. So they were happy too. 59 When the child was eight days old, people met together to circumcise him.[m] They wanted to call the child Zechariah. This was the same name that his father had.

60 Elizabeth said, ‘No. His name will be John.’

61 They replied, ‘But you do not have anyone in your family called John. That cannot be right.’ 62 So they used their hands to make signs to the baby's father. They wanted to ask him what his son's name should be.[n]

63 Zechariah asked for something to write on. He wrote, ‘His name is John.’ Everyone was very surprised at what he wrote. 64 Immediately, Zechariah could speak again. He could speak easily. He began to thank God aloud.[o]

65 The people who lived near Zechariah and Elizabeth were very surprised. They saw how great God was. Many people who lived in the hills of Judea also talked about all these things. 66 Everyone who heard about these things thought about them. They asked each other, ‘When this child becomes a man, what will he be?’ They could see that God really was with him.

Zechariah's song

67 The Holy Spirit filled John's father, Zechariah, so that he spoke God's message:

68 ‘The Lord God of Israel is a great God.
He has come to save his people. He has come to make them free.
69 He has sent a very strong person who will save us.[p]
This person comes from the family of his servant, King David.
70 Long ago, God promised that he would do this.
He gave his own prophets this message to speak.
71 God will save us from our enemies.
He will save us from everyone that hates us.
72 He has promised to be kind to our ancestors.
He will do the things that he promised in his holy covenant.
73 Yes, he will remember the strong promises that he spoke to Abraham.[q]
74 God said, “I will keep you safe from your enemies.
Then you can serve me and not be afraid.
75 You can live in a way that is good and right.
You can do this all your lives.” ’[r]

76 Zechariah then spoke to John:

‘You, my child, will be called a prophet of the powerful God who is over all.
You will go in front of the Lord to prepare a way for him.
77 You will tell God's people how God can save them.
They have done wrong things but God will forgive them.
78 Our God will forgive us because he is very kind.
He will send someone from the highest place.
When this person comes, it will be like the sunrise for us.[s]
79 He will bring light to people who are living without God.
It is like those people are living in the dark. They are afraid to die.
But he will shine on them.
He will show us how to live so that we will not be afraid.’[t]

80 Zechariah's child grew. God made him strong in his mind. He went into the wilderness and he lived there for many years. Later, God sent him to Israel's people, to teach them.[u]

Footnotes

  1. 1:5 This Herod was called Herod the Great. He was king in Judea from the year 37 BC to the year 4 BC.
  2. 1:5 A priest is a special servant of God who worked at the temple in Jerusalem. All the priests were descendants of Moses' brother, Aaron. He was the brother of Moses. They both lived a long time before Jesus. We can read about Aaron in the book called Exodus. There were 24 groups of priests. One group at a time worked in the temple. Every group had a name. Zechariah was in the group of Abijah.
  3. 1:7 At that time, people without children thought that God was angry with them. Elizabeth and Zechariah would have felt very sad because they had no children.
  4. 1:9 They did a special thing to know who would go into the room. It was something like a game that we play. But it was serious and important.
  5. 1:10 The Jews made incense from special oil that they got from certain kinds of trees. It makes a sweet smell when it burns. They used it in the temple. They burned incense in God's house while they prayed. God had said in his rules that they should do this.
  6. 1:11 An angel is a servant of God that brings his messages. The ‘right hand side’ means the place of importance.
  7. 1:16 The people of Israel came from the family of Abraham, Isaac, Jacob and their children. We call them Jews. God chose them as his special people. He gave the name Israel to Jacob. We can read about Abraham, Isaac and Jacob in the book called Genesis.
  8. 1:17 God chose Elijah to speak for him. The Holy Spirit showed him what to say. Elijah gave special messages from God to his people. He taught them to stop doing the things that God did not like. He told them that they should obey God. We can read about Elijah in 1 Kings 17.
  9. 1:27 David had been a king of Israel. We can read about him in 1 Samuel 16.
  10. 1:32 Both Joseph and Mary came from the family of King David.
  11. 1:33 The family of Jacob means all the Jews.
  12. 1:55 Mary is very happy. She knows that God has been good to her and to Elizabeth. She sings about God. She sings about the great things that he has done. She sings that he will use his power to be kind. He will also use his power against people that do not obey him. Mary is a Jew. She remembers God's promise to the Jews.
  13. 1:59 They circumcised all baby boys in Israel on the eighth day. It means to cut off the skin from the end of the sex part of a boy or a man. For the Jews, it was a special mark. It showed that they were the people of God. Friends and people that lived near would also be there. They had a party and they gave a name to the boy. See Genesis 17.
  14. 1:62 Because Zechariah was deaf, they had to make signs to ask him.
  15. 1:64 Everything had happened as the angel had said.
  16. 1:69 Jesus is the strong person that God sent. Zechariah knew why Jesus was coming to the earth.
  17. 1:73 Because Christians are a part of the family of Abraham, God promised this to them too.
  18. 1:75 Zechariah's song shows how happy he is. God has been good to him and to Elizabeth. God has shown him how important John will be. Zechariah thanks God. He tells the people that God is great.
  19. 1:78 The ‘sunrise’ is a picture story. It describes Jesus when he came to earth.
  20. 1:79 God told Zechariah what John would do. John would speak to the people. He would tell them that Jesus was coming.
  21. 1:80 You can read what John taught the people in Luke 3.