Print Page Options Listen to 诗篇 99

上帝是圣洁的君王

99 耶和华掌权,万民当战抖;
祂坐在基路伯天使之上,
大地当战抖。
耶和华在锡安伟大无比,
超越万邦。
万国要赞美你伟大而可畏的名,
你是圣洁的。
你是大能的君王,
喜爱正义,维护公平,
在雅各家秉公行义。
要尊崇我们的上帝耶和华,
俯伏在祂脚凳前敬拜,
祂是圣洁的。
祂的祭司中有摩西和亚伦,
呼求祂的人中有撒母耳。
他们求告耶和华,
祂就应允他们。
祂在云柱中向他们说话,
他们遵守祂赐下的法度和律例。
耶和华,我们的上帝啊,
你应允了他们,
向他们显明你是赦罪的上帝,
但也惩罚他们的罪恶。
要尊崇我们的上帝耶和华,
在祂的圣山上敬拜祂,
因为我们的上帝耶和华是圣洁的。

Psalm 99

The Lord reigns,(A)
    let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
    let the earth shake.
Great is the Lord(E) in Zion;(F)
    he is exalted(G) over all the nations.
Let them praise(H) your great and awesome name(I)
    he is holy.(J)

The King(K) is mighty, he loves justice(L)
    you have established equity;(M)
in Jacob you have done
    what is just and right.(N)
Exalt(O) the Lord our God
    and worship at his footstool;
    he is holy.

Moses(P) and Aaron(Q) were among his priests,
    Samuel(R) was among those who called on his name;
they called on the Lord
    and he answered(S) them.
He spoke to them from the pillar of cloud;(T)
    they kept his statutes and the decrees he gave them.

Lord our God,
    you answered them;
you were to Israel a forgiving God,(U)
    though you punished(V) their misdeeds.[a]
Exalt the Lord our God
    and worship at his holy mountain,
    for the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them

Yahweh Is a Holy King

99 Yahweh is king; let the peoples tremble.
He sits enthroned[a] between the cherubim. Let the earth shake.
Yahweh is great in Zion,
and he is exalted over all the peoples.
Let them praise your great and fearful name.
He is holy.
And the strength of the king loves justice.[b]
You have established equity;
you have executed justice and righteousness in Jacob.
Exalt Yahweh our God,
and worship at his footstool.
He is holy.
Moses and Aaron were among his priests;
Samuel also was among those who called on his name.
They called to Yahweh, and he answered them.
He spoke to them in the pillar of cloud.
They kept his testimonies and the statute he gave to them.
O Yahweh our God, you answered them.
You were a forgiving God to them,
but an avenger of their wrong deeds.
Exalt Yahweh our God,
and worship at his holy mountain,
for Yahweh our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:1 Or “dwells”
  2. Psalm 99:4 The interpretation of this line is uncertain

Praise to the Lord for His Holiness

99 The Lord reigns;
Let the peoples tremble!
(A)He dwells between the cherubim;
Let the earth be [a]moved!
The Lord is great in Zion,
And He is high above all the peoples.
Let them praise Your great and awesome name—
[b]He is holy.

The King’s strength also loves justice;
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
Exalt the Lord our God,
And worship at His footstool—
He is holy.

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who (B)called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
He spoke to them in the cloudy pillar;
They kept His testimonies and the [c]ordinance He gave them.

You answered them, O Lord our God;
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.
Exalt the Lord our God,
And worship at His holy hill;
For the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:1 shaken
  2. Psalm 99:3 Or It
  3. Psalm 99:7 statute

99 Jehovah is King! Let the nations tremble! He is enthroned between the Guardian Angels. Let the whole earth shake.

Jehovah sits in majesty in Zion, supreme above all rulers of the earth. Let them reverence your great and holy name.

This mighty King is determined to give justice. Fairness is the touchstone of everything he does. He gives justice throughout Israel. Exalt the Lord our holy God! Bow low before his feet.

When Moses and Aaron and Samuel, his prophet, cried to him for help, he answered them. He spoke to them from the pillar of cloud, and they followed his instructions. O Jehovah our God! You answered them and forgave their sins, yet punished them when they went wrong.

Exalt the Lord our God and worship at his holy mountain in Jerusalem, for he is holy.