诗篇 92
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
称谢耶和华乃为美善
92 安息日的诗歌。
1 称谢耶和华,歌颂你至高者的名,
2 用十弦的乐器和瑟,用琴弹幽雅的声音,早晨传扬你的慈爱,每夜传扬你的信实,这本为美事。
4 因你耶和华借着你的作为叫我高兴,我要因你手的工作欢呼。
5 耶和华啊,你的工作何其大!你的心思极其深!
6 畜类人不晓得,愚顽人也不明白:
7 恶人茂盛如草,一切作孽之人发旺的时候,正是他们要灭亡,直到永远。
8 唯你耶和华是至高,直到永远。
9 耶和华啊,你的仇敌都要灭亡,一切作孽的也要离散。
10 你却高举了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。
11 我眼睛看见仇敌遭报,我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
12 义人要发旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。
13 他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们神的院里。
14 他们年老的时候仍要结果子,要满了汁浆而常发青,
15 好显明耶和华是正直的,他是我的磐石,在他毫无不义。
Psalm 92
Expanded Bible
Thanksgiving for God’s Goodness
A psalm. A song for the Sabbath day [Ex. 20:8–11; Deut. 5:12–15].
92 It is good to ·praise [thank] you, Lord,
to ·sing praises to [L make a psalm to the name of] God Most High.
2 It is good to ·tell of [proclaim] your ·love [loyalty] in the morning
and of your ·loyalty [faithfulness] at night.
3 It is good to praise you with the ten-stringed lyre
and ·with the soft-sounding [melody of the] harp.
4 Lord, you have made me ·happy [rejoice] by what you have done;
I will ·sing [shout] for joy about ·what your hands have done [L the works of your hand].
5 Lord, ·you have done such great things [L how great are your works]!
How deep are your thoughts [Is. 55:8; Rom. 11:33–34]!
6 ·Stupid [Senseless; Dull-witted] people don’t know these things,
and fools don’t understand.
7 Wicked people ·grow [may sprout] like the grass.
Evil people ·seem to do well [may blossom/flourish],
but they will be ·destroyed [doomed] forever.
8 But, Lord, you will be ·honored [exalted] forever.
9 Lord, surely your enemies,
surely your enemies will ·be destroyed [perish],
and all who do evil will be scattered.
10 But you have ·made me as strong as [exalted my horn like; C symbol of strength] an ox.
You have poured ·fine [rich; fresh] oils on me [C a gesture of hospitality].
11 When ·I [L my eyes] looked, I saw my enemies;
I heard the cries of those who ·are against me [L rose against me with evil; C he sees and hears the defeat of his enemies].
12 But ·good [righteous] people will ·grow [sprout] like palm trees [1:3; 52:8];
they will ·be tall [grow great] like the cedars of Lebanon [C trees that are strong, majestic, and long-lived].
13 Like trees planted in the ·Temple [L house] of the Lord,
they will ·grow strong [sprout] in the courtyards of our God.
14 When they are old, they will still produce fruit;
they will be healthy and ·fresh [green; verdant].
15 They will ·say [proclaim] that the Lord is ·good [virtuous; full of integrity; upright].
He is my Rock [28:1; 42:9; 62:2; Deut. 32:4], and there is no wrong in him.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.