Add parallel Print Page Options

親近 神的必蒙蔭庇

91 住在至高者的隱密處的,

必在全能者的蔭庇下安居。

我要對耶和華說:

“你是我的避難所,我的保障,

你是我的 神,我所倚靠的。”

他必救你脫離捕鳥的人的網羅,

脫離致命的瘟疫。

他必用自己的羽毛遮蓋你,

你要投靠在他的翅膀底下;

他的信實像盾牌,像堅壘。

你不必害怕黑夜的驚恐,

或是白日的飛箭;

也不必害怕黑暗中流行的瘟疫,

或是在正午把人毀滅的毒病。

雖有千人仆倒在你的左邊,

萬人仆倒在你的右邊,

但災害必不臨近你。

不過你要親眼觀看,

看見惡人遭報。

你既然把耶和華當作自己的避難所,

把至高者當作自己的居所,

10 禍患必不臨到你,

災害必不臨近你的帳棚。

11 因為他為了你,會吩咐自己的使者,

在你所行的一切路上保護你。

12 他們必用手托住你,

免得你的腳碰到石頭。

13 你必踐踏獅子和虺蛇。

你必踏碎少壯獅子和大蛇。

14 耶和華說:“因為他戀慕我,我必搭救他;

因為他認識我的名,我必保護他。

15 他求告我,我必應允他;

他在患難中,我必與他同在;

我必拯救他,使他得尊榮。

16 我必使他得享長壽,

又向他顯明我的救恩。”

91 We live within the shadow of the Almighty, sheltered by the God who is above all gods.

This I declare, that he alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I am trusting him. For he rescues you from every trap and protects you from the fatal plague. He will shield you with his wings! They will shelter you. His faithful promises are your armor. Now you don’t need to be afraid of the dark anymore, nor fear the dangers of the day; nor dread the plagues of darkness, nor disasters in the morning.[a]

Though a thousand fall at my side, though ten thousand are dying around me, the evil will not touch me. I will see how the wicked are punished, but I will not share it. For Jehovah is my refuge! I choose the God above all gods to shelter me. 10 How then can evil overtake me or any plague come near? 11 For he orders his angels to protect you wherever you go. 12 They will steady you with their hands to keep you from stumbling against the rocks on the trail. 13 You can safely meet a lion or step on poisonous snakes, yes, even trample them beneath your feet!

14 For the Lord says, “Because he loves me, I will rescue him; I will make him great because he trusts in my name. 15 When he calls on me, I will answer; I will be with him in trouble and rescue him and honor him. 16 I will satisfy him with a full life[b] and give him my salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:6 in the morning, literally, “at noonday.”
  2. Psalm 91:16 with a full life, literally, “with long life.”