Mga Awit 9
Magandang Balita Biblia
Pasasalamat sa Diyos Dahil sa Kanyang Katarungan
Katha ni David upang awitin ng Punong Mang-aawit: ayon sa tono ng Muth-labben.[a]
9 Pupurihin kita, Yahweh, nang buong puso ko,
mga kahanga-hangang ginawa mo'y ipahahayag ko.
2 Dahil sa iyo, ako ay aawit na may kagalakan,
pupurihin kita, O Diyos na Kataas-taasan.
3 Makita ka lang ay umuurong na ang aking mga kaaway,
sila'y nabubuwal at namamatay sa iyong harapan.
4 Patas at makatarungan ka sa iyong paghatol,
matuwid kong panig ay iyong ipinagtanggol.
5 Binalaan mo ang mga bansa, nilipol ang masasama;
binura mo silang lahat sa balat ng lupa.
6 Ang mga kalaban nami'y naglaho nang lubusan,
ang kanilang mga lunsod, iyo nang winakasan,
at sa aming alaala'y nalimot nang tuluyan.
7 Ngunit si Yahweh ay naghaharing walang putol,
itinatag niya ang kanyang trono para sa paghahatol.
8 Pinapamahalaan niya ang daigdig ayon sa katuwiran,
hinahatulan niya ang mga bansa ayon sa katarungan.
9 Si Yahweh ang takbuhan ng mga pinahihirapan,
matibay na kanlungan sa oras ng kaguluhan.
10 Nananalig sa iyo, Yahweh, ang kumikilala sa iyong pangalan,
dahil wala pang lumapit sa iyo na iyong tinanggihan.
11 Kay Yahweh na hari ng Zion ay umawit tayo ng papuri,
sa lahat ng bansa ang ginawa niya'y ipagbunyi!
12 Inaalala ng Diyos ang mga nahihirapan,
mga karaingan nila'y di niya nakakalimutan.
13 O(A) Yahweh, ako sana'y iyong kahabagan,
masdan ang pahirap na dinaranas ko mula sa kaaway!
Iligtas mo ako sa bingit ng kamatayan,
14 upang sa harapan ng Lunsod ng Zion, aking isalaysay.
Dahil sa iyong pagliligtas, papuri ko'y ibibigay.
15 Nahulog ang mga bansa, sa patibong na gawa nila;
sa bitag para sa akin, ang nahuli ay sila!
16 Sa matuwid niyang hatol si Yahweh ay nagpakilala,
at ang masasama'y nahuhuli sa mga bitag na gawa nila. (Higgaion,[b] Selah[c])
17 Sa daigdig ng mga patay doon sila matatapos,
pati ang lahat ng bansang nagtakwil sa Diyos.
18 Hindi habang panahong pababayaan ang dukha;
hindi na rin mawawala, pag-asa ng maralita.
19 Huwag mong tulutan, Yahweh, na labanan ka ng mga tao!
Tipunin mong lahat ang mga bansa at sila'y hatulan mo.
20 Takutin mo, O Yahweh, ang lahat ng bayan,
at iyong ipabatid na sila'y tao lamang. (Selah)[d]
Footnotes
- Mga Awit 9:1 MUTH-LABBEN: Maaaring ang kahulugan ng salitang ito'y “Kamatayan ng Anak”.
- Mga Awit 9:16 HIGGAION: Ang kahulugan ng salitang ito'y hindi tiyak, subalit sa tekstong Hebreo, ito'y maaaring ginamit bilang isang simbolong pangmusika na nagbibigay ng hudyat sa paraan ng pag-awit o pagtugtog ng instrumento.
- Mga Awit 9:16 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
- Mga Awit 9:20 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
Psalm 9
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 9
God’s Power and Justice
To the leader: according to Muth-labben. A Psalm of David.
1 [a]I will give thanks to the Lord with my whole heart;
I will tell of all your wonderful deeds.(A)
2 I will be glad and exult in you;
I will sing praise to your name, O Most High.(B)
3 When my enemies turned back,
they stumbled and perished before you.(C)
4 For you have maintained my just cause;
you have sat on the throne giving righteous judgment.(D)
5 You have rebuked the nations; you have destroyed the wicked;
you have blotted out their name forever and ever.(E)
6 The enemies have vanished in everlasting ruins;
their cities you have rooted out;
the very memory of them has perished.(F)
7 But the Lord sits enthroned forever;
he has established his throne for judgment.(G)
8 He judges the world with righteousness;
he judges the peoples with equity.(H)
9 The Lord is a stronghold for the oppressed,
a stronghold in times of trouble.(I)
10 And those who know your name put their trust in you,
for you, O Lord, have not forsaken those who seek you.(J)
11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion.
Declare his deeds among the peoples.(K)
12 For he who avenges blood is mindful of them;
he does not forget the cry of the afflicted.(L)
13 Be gracious to me, O Lord.
See what I suffer from those who hate me;
you are the one who lifts me up from the gates of death,(M)
14 so that I may recount all your praises
and, in the gates of daughter Zion,
rejoice in your deliverance.(N)
15 The nations have sunk in the pit that they made;
in the net that they hid has their own foot been caught.(O)
16 The Lord has made himself known; he has executed judgment;
the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah(P)
17 The wicked shall depart to Sheol,
all the nations that forget God.(Q)
18 For the needy shall not always be forgotten,
nor the hope of the poor perish forever.(R)
19 Rise up, O Lord! Do not let mortals prevail;
let the nations be judged before you.(S)
20 Put them in fear, O Lord;
let the nations know that they are only human. Selah(T)
Footnotes
- 9.1 Psalms 9–10 were originally one psalm, as in the Greek and Latin traditions. In Hebrew, Psalms 9–10 formed an acrostic.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
