Add parallel Print Page Options

求 神按他的信實施慈愛

以斯拉人以探的訓誨詩。

89 我要永遠歌唱耶和華的慈愛,

世世代代用口傳揚你的信實。

我要說:“你的慈愛必永遠建立;

你的信實,你必堅立在天上。

你曾說:‘我和我所揀選的人立了約,

向我的僕人大衛起了誓,說:

我必永遠堅立你的後裔,

也必世世代代建立你的王位。’”(細拉)

耶和華啊!諸天要稱頌你的奇事;

在聖者的會中,你的信實也要被稱頌。

在天上,誰能和耶和華相比呢?

在全能者的眾子中,誰能像耶和華呢?

在聖者的議會中, 神是令人驚懼的,

比一切在他周圍的都更為可畏。

耶和華萬軍之 神啊!有誰像你?

耶和華啊!你是大能的,你的信實在你的周圍。

你管轄海洋的狂濤,

波浪翻騰的時候,你使它們平息。

10 你打碎了拉哈伯,好像已遭刺殺的人;

你用有力的膀臂,趕散了你的仇敵。

11 天是你的,地也是你的;

世界和世界充滿的,都是你建立的。

12 南北都是你創造的,

他泊和黑門都因你的名歡呼。

13 你有大能的膀臂,

你的手強而有力,你的右手高舉。

14 公義和公正是你寶座的基礎,

慈愛和信實行在你前面。

15 曉得向你歡呼的人民是有福的,

耶和華啊!他們在你的臉光中行走。

16 他們因你的名終日歡呼,

因你的公義被高舉。

17 因為你是他們的榮耀和力量;

因你的恩惠,我們的角得以高舉。

18 因為我們的盾牌是耶和華,

我們的君王是以色列的聖者。

19 那時,你在異象中告訴你的聖民說:

“我幫助了一位勇士,

我從民中興起了一位青年(“我從民中興起了一位青年”或譯:“我興起那從民中所揀選的”)。

20 我找到我的僕人大衛,

用我的聖膏油膏他。

21 我的手必堅立他,

我的膀臂必堅固他。

22 仇敵必不能欺騙他,

兇惡的人必不能壓迫他。

23 我要在他的面前擊碎他的敵人,

擊殺那些恨他的人。

24 我的信實和慈愛必與他同在,

他的角必因我的名被高舉。

25 我必使他的左手伸到大海,

使他的右手伸到大河。

26 他必呼叫我,說:‘你是我的父、我的 神、拯救我的磐石。’

27 我也要立他為長子,

為世上最高的君王。

28 我要永遠保持我對他的慈愛,

我和他所立的約必堅立。

29 我要使他的後裔存到永遠,

使他的王位好像天一樣長久。

30 如果他的子孫離棄我的律法,

不照著我的典章而行;

31 如果他們違背我的律例,

不遵守我的誡命,

32 我就用杖責罰他們的過犯,

用鞭責罰他們的罪孽。

33 但我必不把我的慈愛從他身上收回,

也必不背棄我的信實。

34 我必不違背我的約,

也不改變我口中所出的話。

35 我斷然指著自己的聖潔起誓,說:

‘我決不向大衛說謊。

36 他的後裔必存到永遠,

他的王位在我面前必像太陽長存,

37 又像月亮永遠堅立,

作天上確實的見證。’”(細拉)

38 你卻惱怒你的受膏者,

丟掉棄絕他。

39 你捨棄了和你僕人所立的約,

把他的冠冕玷污在地。

40 你拆毀了他的一切城牆,

使他的堡壘成廢堆。

41 過路的都搶掠他,

他成了鄰國的人羞辱的對象。

42 你高舉了他敵人的右手,

使他所有的仇敵歡喜。

43 你使他的刀劍捲刃,

使他在戰場上站立不住。

44 你使他的光輝消失,

把他的王位推翻(“推翻”原文作“推倒在地”)。

45 你減少了他青春的日子,

使他披上恥辱。(細拉)

46 耶和華啊!這要到幾時呢?

你要永遠隱藏自己嗎?

你的烈怒像火一般焚燒,要到幾時呢?

47 求你記念我的一生多麼短暫,

你創造的世人是多麼虛幻呢!

48 有哪一個人能長活不死,

能救自己的性命脫離陰間的權勢呢?(細拉)

49 主啊!你從前指著你的信實向大衛起誓要施的慈愛,

現今在哪裡呢?

50 主啊!求你記念你僕人所受的羞辱,

記念我心裡(“我心裡”原文作“我在我的懷裡”)承擔著萬民的羞辱。

51 耶和華啊!你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,

羞辱了你受膏者的腳蹤。

52 耶和華是應當稱頌的,直到永遠!

阿們,阿們!

89 Forever and ever I will sing about the tender kindness of the Lord! Young and old shall hear about your blessings. Your love and kindness are forever; your truth is as enduring as the heavens.

3-4 The Lord God says,[a] “I have made a solemn agreement with my chosen servant David. I have taken an oath to establish his descendants as kings forever on his throne, from now until eternity!”

All heaven shall praise your miracles, O Lord; myriads of angels[b] will praise you for your faithfulness. For who in all of heaven can be compared with God? What mightiest angel[c] is anything like him? The highest of angelic powers[d] stand in dread and awe of him. Who is as revered as he by those surrounding him? O Jehovah, Commander of the heavenly armies, where is there any other Mighty One like you? Faithfulness is your very character.

You rule the oceans when their waves arise in fearful storms; you speak, and they lie still. 10 You have cut haughty Egypt[e] to pieces. Your enemies are scattered by your awesome power. 11 The heavens are yours, the world, everything—for you created them all. 12 You created north and south! Mount Tabor and Mount Hermon rejoice to be signed by your name as their maker! 13 Strong is your arm! Strong is your hand! Your right hand is lifted high in glorious strength.

14-15 Your throne is founded on two strong pillars—the one is Justice and the other Righteousness. Mercy and Truth walk before you as your attendants. Blessed are those who hear the joyful blast of the trumpet, for they shall walk in the light of your presence. 16 They rejoice all day long in your wonderful reputation and in your perfect righteousness. 17 You are their strength. What glory! Our power is based on your favor! 18 Yes, our protection is from the Lord himself and he, the Holy One of Israel, has given us our king.

19 In a vision you spoke to your prophet[f] and said, “I have chosen a splendid young man from the common people to be the king— 20 he is my servant David! I have anointed him with my holy oil. 21 I will steady him and make him strong. 22 His enemies shall not outwit him, nor shall the wicked overpower him. 23 I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him. 24 I will protect and bless him constantly and surround him with my love; he will be great because of me. 25 He will hold sway from the Euphrates River to the Mediterranean Sea. 26 And he will cry to me, ‘You are my Father, my God, and my Rock of Salvation.’

27 “I will treat him as my firstborn son and make him the mightiest king in all the earth. 28 I will love him forever and be kind to him always; my covenant with him will never end. 29 He will always have an heir; his throne will be as endless as the days of heaven. 30-32 If his children forsake my laws and don’t obey them, then I will punish them, 33 but I will never completely take away my loving-kindness from them, nor let my promise fail. 34 No, I will not break my covenant; I will not take back one word of what I said. 35-36 For I have sworn to David (and a holy God can never lie) that his dynasty will go on forever, and his throne will continue to the end of time.[g] 37 It shall be eternal as the moon, my faithful witness in the sky!”

38 Then why cast me off, rejected? Why be so angry with the one you chose as king? 39 Have you renounced your covenant with him? For you have thrown his crown in the dust. 40 You have broken down the walls protecting him and laid in ruins every fort defending him. 41 Everyone who comes along has robbed him while his neighbors mock. 42 You have strengthened his enemies against him and made them rejoice. 43 You have struck down his sword and refused to help him in battle. 44 You have ended his splendor and overturned his throne. 45 You have made him old before his time and publicly disgraced him.

46 O Jehovah, how long will this go on? Will you hide yourself from me forever? How long will your wrath burn like fire? 47 Oh, remember how short you have made man’s lifespan. Is it an empty, futile life you give the sons of men? 48 No man can live forever. All will die. Who can rescue his life from the power of the grave?

49 Lord, where is the love you used to have for me? Where is your kindness that you promised to David with a faithful pledge? 50 Lord, see how all the people are despising me. 51 Your enemies joke about me, the one you anointed as their king.

52 And yet—blessed be the Lord forever! Amen and amen!

Footnotes

  1. Psalm 89:3 The Lord God says, implied.
  2. Psalm 89:5 myriads of angels, literally, “the assembly of the holy ones.”
  3. Psalm 89:6 mightiest angel, literally, “sons of the mighty.”
  4. Psalm 89:7 angelic powers, literally, “the assembly of the holy ones.”
  5. Psalm 89:10 Egypt, literally, “Rahab.”
  6. Psalm 89:19 your prophet, literally, “your saint,” apparently a reference to Samuel, who was sent to anoint David as king.
  7. Psalm 89:35 his throne will continue to the end of time, literally, “his throne as the sun before me.”