Add parallel Print Page Options

锡安民之福源

87 可拉后裔的诗歌。

耶和华所立的根基在圣山上。
他爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。
神的城啊,有荣耀的事乃指着你说的。(细拉)
我要提起拉哈伯巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士推罗古实人,个个生在那里。
论到锡安,必说:“这一个那一个都生在其中。”而且至高者必亲自坚立这城。
当耶和华记录万民的时候,他要点出:“这一个生在那里。”(细拉)
歌唱的、跳舞的都要说:“我的泉源都在你里面!”

A Psalm by the sons of Korah; a Song.

87 His foundation is in the holy mountains.
    Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
I will record Rahab[a] and Babylon among those who acknowledge me.
    Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia:
    “This one was born there.”
Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;”
    the Most High himself will establish her.
Yahweh will count, when he writes up the peoples,
    “This one was born there.” Selah.
Those who sing as well as those who dance say,
    “All my springs are in you.”

Footnotes

  1. 87:4 Rahab is a reference to Egypt.

The Glories of the City of God

A Psalm of the sons of Korah. A Song.

87 His foundation is in the holy mountains.
(A)The Lord loves the gates of Zion
More than all the dwellings of Jacob.
(B)Glorious things are spoken of you,
O city of God! Selah

“I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
‘This one was born there.’ ”

And of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her;
And the Most High Himself shall establish her.”
The Lord will record,
When He (C)registers the peoples:
“This one was born there.” Selah

Both the singers and the players on instruments say,
“All my springs are in you.”

Footnotes

  1. Psalm 87:4 Egypt