Font Size
诗篇 86:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 86:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 主啊,求你怜悯我,因我终日求告你。
4 主啊,求你使仆人心里欢喜,因为我的心仰望你。
5 主啊,你本为良善,乐意饶恕人,有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
诗篇 86:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 86:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 主啊,我终日向你呼求,
求你怜悯我。
4 主啊,我的心仰望你,
求你赐我欢乐。
5 主啊,你良善仁慈,乐意赦免,
以无限的慈爱待一切求告你的人。
Psalm 86:3-5
King James Version
Psalm 86:3-5
King James Version
3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.