Psalmi 82
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 82
Un psalm al lui Asaf
1 Dumnezeu stă(A) în adunarea lui Dumnezeu;
El judecă în mijlocul dumnezeilor(B).
2 „Până când veţi judeca strâmb
şi veţi căuta(C) la faţa celor răi?
3 Faceţi dreptate celui(D) slab şi orfanului,
daţi dreptate nenorocitului şi săracului,
4 scăpaţi(E) pe cel nevoiaş şi lipsit –
izbăviţi-i din mâna celor răi.”
5 Dar ei nu(F) vor să ştie de nimic, nu pricep nimic,
ci umblă în întuneric,
de aceea se clatină toate(G) temeliile pământului.
6 Eu am zis(H): „Sunteţi dumnezei,
toţi sunteţi fii ai Celui Preaînalt.
7 Însă veţi(I) muri ca nişte oameni,
veţi cădea ca un domnitor oarecare.”
8 Scoală-Te(J), Dumnezeule, şi judecă pământul!
Căci(K) toate neamurile sunt ale Tale.
Psalm 82
Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 82
A Psalm of Asaph.
1 God stands in the assembly [of the representatives] of God; in the midst of the magistrates or judges He gives judgment [as] among the gods.
2 How long will you [magistrates or judges] judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah [pause, and calmly think of that]!
3 Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.
4 Deliver the poor and needy; rescue them out of the hand of the wicked.
5 [The magistrates and judges] know not, neither will they understand; they walk on in the darkness [of complacent satisfaction]; all the foundations of the earth [the fundamental principles upon which rests the administration of justice] are shaking.
6 I said, You are gods [since you judge on My behalf, as My representatives]; indeed, all of you are children of the Most High.(A)
7 But you shall die as men and fall as one of the princes.
8 Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations.(B)
Psalm 82
King James Version
82 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation

