Print Page Options

要搭救貧寒和窮困的人,

救他們脫離惡人的手。”

他們沒有知識,也不明白,

在黑暗中走來走去;

大地的一切根基都搖動了。

我曾說過:“你們都是神,

是至高者的兒子。

Read full chapter

要救助穷苦的人,
使他们脱离恶人的欺压。
你们愚昧无知,
行在黑暗中,
大地的根基摇动。
我曾说你们都是神,
都是至高者的儿子,

Read full chapter

要救助窮苦的人,
使他們脫離惡人的欺壓。
你們愚昧無知,
行在黑暗中,
大地的根基搖動。
我曾說你們都是神,
都是至高者的兒子,

Read full chapter
'詩 篇 82:4-6' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Rescue the weak and the needy;
    deliver them from the hand of the wicked.

“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.(A)
    They walk about in darkness;(B)
    all the foundations(C) of the earth are shaken.

“I said, ‘You are “gods”;(D)
    you are all sons of the Most High.’

Read full chapter