诗篇 82:4-6
Chinese New Version (Traditional)
4 要搭救貧寒和窮困的人,
救他們脫離惡人的手。”
5 他們沒有知識,也不明白,
在黑暗中走來走去;
大地的一切根基都搖動了。
6 我曾說過:“你們都是神,
是至高者的兒子。
Read full chapter
诗篇 82:4-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 要救助穷苦的人,
使他们脱离恶人的欺压。
5 你们愚昧无知,
行在黑暗中,
大地的根基摇动。
6 我曾说你们都是神,
都是至高者的儿子,
詩篇 82:4-6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 要救助窮苦的人,
使他們脫離惡人的欺壓。
5 你們愚昧無知,
行在黑暗中,
大地的根基搖動。
6 我曾說你們都是神,
都是至高者的兒子,
Psalm 82:4-6
New International Version
4 Rescue the weak and the needy;
deliver them from the hand of the wicked.
5 “The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.(A)
They walk about in darkness;(B)
all the foundations(C) of the earth are shaken.
6 “I said, ‘You are “gods”;(D)
you are all sons of the Most High.’
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

