Psalm 79
Darby Translation
A Psalm of Asaph.
79 O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth:
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury [them].
4 We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.
5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
8 Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.
11 Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;
12 And render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from generation to generation.
Psalm 79
Common English Bible
Psalm 79
A psalm of Asaph.
79 The nations have come into your inheritance, God!
They’ve defiled your holy temple.
They’ve made Jerusalem a bunch of ruins.
2 They’ve left your servants’ bodies
as food for the birds;
they’ve left the flesh of your faithful
to the wild animals of the earth.
3 They’ve poured out the blood of the faithful
like water all around Jerusalem,
and there’s no one left to bury them.
4 We’ve become a joke to our neighbors,
nothing but objects of ridicule
and disapproval to those around us.
5 How long will you rage, Lord? Forever?
How long will your anger burn like fire?
6 Pour out your wrath on the nations
who don’t know you,
on the kingdoms
that haven’t called on your name.
7 They’ve devoured Jacob
and demolished his pasture.
8 Don’t remember the iniquities of past generations;
let your compassion hurry to meet us
because we’ve been brought so low.
9 God of our salvation, help us
for the glory of your name!
Deliver us and cover our sins
for the sake of your name!
10 Why should the nations say,
“Where’s their God now?”
Let vengeance for the spilled blood of your servants
be known among the nations before our very eyes!
11 Let the prisoners’ groaning reach you.
With your powerful arm
spare those who are destined to die.
12 Pay back our neighbors seven times over,
right where it hurts,
for the insults they used on you, Lord.
13 We are, after all, your people
and the sheep of your very own pasture.
We will give you thanks forever;
we will proclaim your praises
from one generation to the next.
Psalm 79
Living Bible
79 O God, your land has been conquered by the heathen nations. Your Temple is defiled, and Jerusalem is a heap of ruins. 2 The bodies of your people lie exposed—food for birds and animals. 3 The enemy has butchered the entire population of Jerusalem; blood has flowed like water. No one is left even to bury them. 4 The nations all around us scoff. They heap contempt on us.
5 O Jehovah, how long will you be angry with us? Forever? Will your jealousy burn till every hope is gone? 6 Pour out your wrath upon the godless nations—not on us—on kingdoms that refuse to pray, that will not call upon your name! 7 For they have destroyed your people Israel, invading every home. 8 Oh, do not hold us guilty for our former sins! Let your tenderhearted mercies meet our needs, for we are brought low to the dust. 9 Help us, God of our salvation! Help us for the honor of your name. Oh, save us and forgive our sins. 10 Why should the heathen nations be allowed to scoff, “Where is their God?” Publicly avenge this slaughter of your people! 11 Listen to the sighing of the prisoners and those condemned to die. Demonstrate the greatness of your power by saving them. 12 O Lord, take sevenfold vengeance on these nations scorning you.
13 Then we your people, the sheep of your pasture, will thank you forever and forever, praising your greatness from generation to generation.
Psalm 79
New International Version
Psalm 79
A psalm of Asaph.
1 O God, the nations have invaded your inheritance;(A)
they have defiled(B) your holy temple,
they have reduced Jerusalem to rubble.(C)
2 They have left the dead bodies of your servants
as food for the birds of the sky,(D)
the flesh of your own people for the animals of the wild.(E)
3 They have poured out blood like water
all around Jerusalem,
and there is no one to bury(F) the dead.(G)
4 We are objects of contempt to our neighbors,
of scorn(H) and derision to those around us.(I)
5 How long,(J) Lord? Will you be angry(K) forever?
How long will your jealousy burn like fire?(L)
6 Pour out your wrath(M) on the nations
that do not acknowledge(N) you,
on the kingdoms
that do not call on your name;(O)
7 for they have devoured(P) Jacob
and devastated his homeland.
8 Do not hold against us the sins of past generations;(Q)
may your mercy come quickly to meet us,
for we are in desperate need.(R)
9 Help us,(S) God our Savior,
for the glory of your name;
deliver us and forgive our sins
for your name’s sake.(T)
10 Why should the nations say,
“Where is their God?”(U)
Before our eyes, make known among the nations
that you avenge(V) the outpoured blood(W) of your servants.
11 May the groans of the prisoners come before you;
with your strong arm preserve those condemned to die.
12 Pay back into the laps(X) of our neighbors seven times(Y)
the contempt they have hurled at you, Lord.
13 Then we your people, the sheep of your pasture,(Z)
will praise you forever;(AA)
from generation to generation
we will proclaim your praise.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Copyright © 2011 by Common English Bible
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
