Add parallel Print Page Options

LIBRO TERCERO

El fin de los malos en contraste con el de los justos

Salmo de Asaf.

73 Ciertamente Dios es bueno para con Israel(A),
para con los puros de corazón(B).
En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar,
casi resbalaron[a] mis pasos(C).
Porque tuve envidia de los arrogantes(D),
al ver la prosperidad de los impíos(E).
Porque no hay dolores en su muerte,
y su cuerpo es robusto[b].
No sufren penalidades(F) como los mortales[c],
ni son azotados como[d] los demás hombres(G).
Por tanto, el orgullo es su collar(H);
el manto de la violencia los cubre(I).
Los ojos se les saltan de gordura(J);
se desborda su corazón con sus antojos[e].
Se mofan(K), y con maldad hablan de opresión;
hablan(L) desde su encumbrada posición[f].
Contra[g] el cielo han puesto su boca(M),
y su lengua se pasea por la tierra.

10 Por eso el pueblo de Dios[h] vuelve a este lugar,
y beben[i] las aguas de la abundancia(N).
11 Y dicen: ¿Cómo lo sabe Dios(O)?
¿Y hay conocimiento en el Altísimo?
12 He aquí, estos son los impíos,
y, siempre desahogados(P), han aumentado sus riquezas(Q).
13 Ciertamente en vano he guardado puro[j] mi corazón(R)
y lavado mis manos[k] en inocencia(S);
14 pues he sido azotado todo el día(T)
y castigado[l] cada mañana(U).

15 Si yo hubiera dicho: Así hablaré,
he aquí, habría traicionado a la generación de tus hijos[m](V).
16 Cuando pensaba, tratando de[n] entender esto(W),
fue difícil para mí[o],
17 hasta que entré en el santuario[p] de Dios(X);
entonces comprendí el fin de ellos(Y).
18 Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos(Z);
los arrojas a la destrucción[q](AA).
19 ¡Cómo son destruidos[r] en un momento(AB)!
Son totalmente consumidos por terrores repentinos(AC).
20 Como un sueño del que despierta(AD),
oh Señor, cuando te levantes(AE), despreciarás su apariencia[s](AF).

21 Cuando mi corazón se llenó de amargura(AG),
y en mi interior[t] sentía punzadas(AH),
22 entonces era yo torpe y sin entendimiento(AI);
era como una bestia[u](AJ) delante de ti[v].
23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo;
tú me has tomado de la mano derecha(AK).
24 Con tu consejo me guiarás(AL),
y después me recibirás en gloria[w](AM).

25 ¿A quién tengo yo en los cielos(AN), sino a ti?
Y fuera de ti[x], nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón pueden desfallecer(AO),
pero Dios es la fortaleza[y] de mi corazón y mi porción para siempre(AP).
27 Porque he aquí, los que están lejos de ti perecerán(AQ);
tú has destruido[z] a todos los que te son infieles[aa](AR).
28 Mas para mí, estar cerca de Dios es mi bien(AS);
en Dios[ab] el Señor he puesto mi refugio(AT),
para contar todas tus obras(AU).

Footnotes

  1. Salmos 73:2 Lit., fueron hechos resbalar
  2. Salmos 73:4 Lit., hay grosura en su vientre
  3. Salmos 73:5 Lit., No están en tribulación de hombres o No...de mortales
  4. Salmos 73:5 Lit., con
  5. Salmos 73:7 O, imaginaciones
  6. Salmos 73:8 O, hablan con iniquidad; desde arriba hablan de opresión
  7. Salmos 73:9 O, En
  8. Salmos 73:10 Lit., su pueblo
  9. Salmos 73:10 Lit., y son extraídas por ellos
  10. Salmos 73:13 O, he limpiado
  11. Salmos 73:13 Lit., palmas
  12. Salmos 73:14 Lit., mi castigo
  13. Salmos 73:15 I.e., hijos de Dios
  14. Salmos 73:16 Lit., para
  15. Salmos 73:16 Lit., fue trabajo ante mis ojos
  16. Salmos 73:17 Lit., los santuarios
  17. Salmos 73:18 Lit., las ruinas
  18. Salmos 73:19 Lit., ¡Cómo son hechos una desolación
  19. Salmos 73:20 O, imagen
  20. Salmos 73:21 Lit., mis riñones
  21. Salmos 73:22 O, un animal
  22. Salmos 73:22 Lit., contigo
  23. Salmos 73:24 O, con honor
  24. Salmos 73:25 Lit., contigo
  25. Salmos 73:26 Lit., roca
  26. Salmos 73:27 O, silenciado
  27. Salmos 73:27 Lit., se prostituyen, dejándote
  28. Salmos 73:28 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

BOOK III

(Psalms 73–89)

Psalm 73

A psalm of Asaph.

73 Truly God is good to Israel,
    to those who are have a pure heart.
But me? My feet had almost stumbled;
    my steps had nearly slipped
    because I envied the arrogant;
    I observed how the wicked are well off:
They suffer no pain;
    their bodies are fit and strong.
They are never in trouble;
    they aren’t weighed down like other people.
That’s why they wear arrogance like a necklace,
    why violence covers them like clothes.
Their eyes bulge out from eating so well;
    their hearts overflow with delusions.
They scoff and talk so cruel;
    from their privileged positions
    they plan oppression.
Their mouths dare to speak against heaven!
    Their tongues roam the earth!
10 That’s why people keep going back to them,
    keep approving what they say.[a]
11 And what they say is this: “How could God possibly know!
    Does the Most High know anything at all!”
12 Look at these wicked ones,
    always relaxed, piling up the wealth!

13 Meanwhile, I’ve kept my heart pure for no good reason;
I’ve washed my hands to stay innocent for nothing.
14 I’m weighed down all day long.
    I’m punished every morning.
15 If I said, “I will talk about all this,”
    I would have been unfaithful to your children.
16 But when I tried to understand these things,
    it just seemed like hard work
17     until I entered God’s sanctuary
        and understood what would happen to the wicked.
18 You will definitely put them on a slippery path;
    you will make them fall into ruin!
19 How quickly they are devastated,
    utterly destroyed by terrors!
20 As quickly as a dream departs from someone waking up, my Lord,
    when you are stirred up, you make them disappear.[b]

21 When my heart was bitter,
    when I was all cut up inside,
22 I was stupid and ignorant.
    I acted like nothing but an animal toward you.
23 But I was still always with you!
    You held my strong hand!
24 You have guided me with your advice;
    later you will receive me with glory.
25 Do I have anyone else in heaven?
    There’s nothing on earth I desire except you.
26 My body and my heart fail,
    but God is my heart’s rock and my share forever.
27 Look! Those far from you die;
    you annihilate all those who are unfaithful to you.
28 But me? It’s good for me to be near God.
    I have taken my refuge in you, my Lord God,
        so I can talk all about your works!

Footnotes

  1. Psalm 73:10 Heb uncertain
  2. Psalm 73:20 Heb uncertain

BOOK III

Psalms 73–89

Psalm 73

A psalm of Asaph.

Surely God is good to Israel,
    to those who are pure in heart.(A)

But as for me, my feet had almost slipped;(B)
    I had nearly lost my foothold.(C)
For I envied(D) the arrogant
    when I saw the prosperity of the wicked.(E)

They have no struggles;
    their bodies are healthy and strong.[a]
They are free(F) from common human burdens;
    they are not plagued by human ills.
Therefore pride(G) is their necklace;(H)
    they clothe themselves with violence.(I)
From their callous hearts(J) comes iniquity[b];
    their evil imaginations have no limits.
They scoff, and speak with malice;(K)
    with arrogance(L) they threaten oppression.(M)
Their mouths lay claim to heaven,
    and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them
    and drink up waters in abundance.[c]
11 They say, “How would God know?
    Does the Most High know anything?”

12 This is what the wicked are like—
    always free of care,(N) they go on amassing wealth.(O)

13 Surely in vain(P) I have kept my heart pure
    and have washed my hands in innocence.(Q)
14 All day long I have been afflicted,(R)
    and every morning brings new punishments.

15 If I had spoken out like that,
    I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(S) all this,
    it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(T) of God;
    then I understood their final destiny.(U)

18 Surely you place them on slippery ground;(V)
    you cast them down to ruin.(W)
19 How suddenly(X) are they destroyed,
    completely swept away(Y) by terrors!
20 They are like a dream(Z) when one awakes;(AA)
    when you arise, Lord,
    you will despise them as fantasies.(AB)

21 When my heart was grieved
    and my spirit embittered,
22 I was senseless(AC) and ignorant;
    I was a brute beast(AD) before you.

23 Yet I am always with you;
    you hold me by my right hand.(AE)
24 You guide(AF) me with your counsel,(AG)
    and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you?(AH)
    And earth has nothing I desire besides you.(AI)
26 My flesh and my heart(AJ) may fail,(AK)
    but God is the strength(AL) of my heart
    and my portion(AM) forever.

27 Those who are far from you will perish;(AN)
    you destroy all who are unfaithful(AO) to you.
28 But as for me, it is good to be near God.(AP)
    I have made the Sovereign Lord my refuge;(AQ)
    I will tell of all your deeds.(AR)

Footnotes

  1. Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
  2. Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat
  3. Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.