Add parallel Print Page Options

70  神啊!求你搭救我;

耶和華啊!求你快來幫助我。

願那些尋索我性命的,抱愧蒙羞;

願那些喜悅我遭害的,退後受辱。

願那些對我說:“啊哈!啊哈!”的,

都因羞愧退後。

願所有尋求你的,

都因你歡喜快樂;

願那些喜愛你救恩的,

常說:“要尊 神為大。”

至於我,我是困苦貧窮的;

 神啊!求你快快到我這裡來;

你是我的幫助,我的拯救;

耶和華啊!求你不要耽延。

Psalm 70

To the Chief Musician. [A Psalm] of David, to bring to remembrance or make memorial.

Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord!

Let them be put to shame and confounded that seek and demand my life; let them be turned backward and brought to confusion and dishonor who desire and delight in my hurt.

Let them be turned back and appalled because of their shame and disgrace who say, Aha, aha!

May all those who seek, inquire of and for You, and require You [as their vital need] rejoice and be glad in You; and may those who love Your salvation say continually, Let God be magnified!

But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my Help and my Deliverer; O Lord, do not tarry!

Psalm 70[a](A)

For the director of music. Of David. A petition.

Hasten, O God, to save me;
    come quickly, Lord, to help me.(B)

May those who want to take my life(C)
    be put to shame and confusion;
may all who desire my ruin
    be turned back in disgrace.(D)
May those who say to me, “Aha! Aha!”(E)
    turn back because of their shame.
But may all who seek you(F)
    rejoice and be glad(G) in you;
may those who long for your saving help always say,
    “The Lord is great!”(H)

But as for me, I am poor and needy;(I)
    come quickly to me,(J) O God.
You are my help(K) and my deliverer;(L)
    Lord, do not delay.(M)

Footnotes

  1. Psalm 70:1 In Hebrew texts 70:1-5 is numbered 70:2-6.