Add parallel Print Page Options

20 辱罵傷了我的心,

我憂愁難過;

我希望有人同情,卻一個也沒有;

我希望有人安慰,還是找不到一個。

21 他們在我的食物中加上苦膽,

我渴了,他們把醋給我喝。

22 願他們的筵席在他們面前變為網羅、

報應和陷阱(按照《馬索拉文本》,“報應和陷阱”應作“在他們平安的時候,變為陷阱”;現參照《七十士譯本》翻譯。又按照《他耳根》或譯:“願他們的平安祭筵變為陷阱”)。

Read full chapter

20 Reproach has (A)broken my heart and I am so sick.
And (B)I hoped for sympathy, but there was none,
And for (C)comforters, but I found none.
21 They also gave me [a](D)gall [b]for my food
And for my thirst they (E)gave me vinegar to drink.

22 May (F)their table before them become a snare;
And [c](G)when they are in peace, may it become a trap.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 69:21 Or poison
  2. Psalm 69:21 Or in
  3. Psalm 69:22 Lit for those who are secure