诗篇 68
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗歌。交给圣咏团长。
胜利之歌
68 愿 神兴起,使他的仇敌四散,
使那恨他的人从他面前逃跑。
2 你驱逐他们[a],如烟被吹散;
恶人见 神的面就消灭,如蜡被火熔化。
3 惟有义人必然欢喜,
在 神面前快乐,
他们要在喜乐中欢欣。
4 你们当向 神唱诗,歌颂他的名;
为那驾车经过旷野的修平道路[b]。
他的名是耶和华,
你们要在他面前欢乐!
5 神在他的圣所作孤儿的父,
作寡妇的伸冤者。
6 神使孤独的有家,
使被囚的出来享福;
惟有悖逆的要住在干旱之地。
7 神啊,当你走在百姓前头,
在旷野行进,(细拉)
8 地见 神的面就震动,天也降雨;
西奈山见以色列 神的面也震动。
9 神啊,你降下大雨;
你的产业以色列疲乏的时候,你使他坚固。
10 你的会众住在境内;
神啊,你在恩惠中为困苦人预备所需的。
11 主发命令,
传好信息的妇女成了大群:
12 “统领大军的君王逃跑了,逃跑了!”
在家等候的妇女也分得了掠物。
13 你们躺卧在羊圈,
好像鸽子的翅膀镀银,翎毛镀金一般。
14 全能者在境内赶散列王的时候,
势如飘雪在撒们。
15 巴珊山是极其宏伟[c]的山,
巴珊山是多峰多岭的山。
16 你们多峰多岭的山哪,
为何以妒忌的眼光看 神所愿居住的山?
耶和华必住这山,直到永远!
17 神的车辇累万盈千;
主在其中,好像在西奈圣山一样。
18 你已经升上高天,掳掠了俘虏;
你在人间,就是在悖逆的人中,受了供献,
使耶和华 神可以与他们同住。
19 天天背负我们重担的主,
就是拯救我们的 神,
是应当称颂的!(细拉)
20 神是为我们施行拯救的 神;
人能脱离死亡是在乎主—耶和华。
21 但 神要打破他仇敌的头,
就是那常犯罪之人的头颅。
22 主说:“我要使百姓从巴珊归来,
使他们从深海转回,
23 好叫你打碎仇敌,使你的脚踹在血中,
使你狗的舌头也有份。”
24 神啊,你是我的 神,我的王;
人已经看见你行走,进入圣所。
25 歌唱的行在前,作乐的随在后,
都在击鼓的童女中间:
26 “从以色列源头而来的啊,
你们当在各会中称颂 神—耶和华!”
27 在那里,有统管他们的小便雅悯,
有犹大的领袖和他们的一群人,
有西布伦的领袖,
有拿弗他利的领袖。
28 你的 神已赐给你力量[d];
神啊,求你坚固你为我们所成全的事!
29 因你耶路撒冷的殿,
列王必带贡物献给你。
30 求你斥责芦苇中的野兽和公牛群,
并万民中的牛犊。
直到他们带着银块来朝贡[e];
神已经赶散好战的万民[f]。
31 埃及的使臣要出来,
古实[g]人要急忙向 神伸出手来。
32 地上的国度啊, 你们要向 神歌唱,
要歌颂主,(细拉)
33 就是那驾行在亘古的诸天之上的主!
听啊,他发出声音,是极大的声音。
34 你们要将能力归给 神;
他的威荣在以色列之上,
他的能力显在天上。
35 神啊,你从圣所显为可畏,
以色列的 神是那将力量权能赐给他百姓的。
神是应当称颂的!
Salmos 68
La Biblia de las Américas
El Dios del Sinaí y del santuario
Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.
68 Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos,
y huyan delante de Él los que le aborrecen(A).
2 Como se disipa el humo, disípalos(B);
como la cera se derrite delante del fuego(C),
así perezcan los impíos delante de Dios(D).
3 Pero alégrense los justos(E), regocíjense delante de Dios;
sí, que rebosen de alegría.
4 Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre(F);
abrid paso[a](G) al que cabalga por los desiertos[b](H),
cuyo nombre es el Señor[c](I); regocijaos delante de Él.
5 Padre de los huérfanos(J) y defensor[d] de las viudas(K)
es Dios en su santa morada(L).
6 Dios prepara un hogar(M) para los solitarios[e];
conduce[f] a los cautivos(N) a prosperidad;
solo los rebeldes habitan en una tierra seca(O).
7 Oh Dios, cuando saliste al frente[g] de tu pueblo(P),
cuando marchaste por el desierto(Q), (Selah[h])
8 tembló la tierra(R);
también se derramaron los cielos ante la presencia de Dios(S);
el Sinaí mismo[i] tembló delante de Dios(T), el Dios de Israel.
9 Tú esparciste lluvia abundante, oh Dios(U),
tú fortaleciste[j] tu heredad cuando estaba extenuada[k].
10 Los de tu pueblo[l] se establecieron en ella;
en tu bondad, oh Dios, proveíste para el pobre(V).
11 El Señor da la palabra[m];
las mujeres(W) que anuncian las buenas nuevas son gran multitud[n]:
12 Los reyes de los ejércitos huyen(X); sí huyen,
y la que se queda en casa repartirá el botín(Y).
13 Cuando[o] os acostáis en los apriscos[p](Z),
sois como alas de paloma cubiertas de plata,
y sus plumas de oro resplandeciente.
14 Cuando el Omnipotente[q] dispersó allí[r] a los reyes,
nevaba en el monte Salmón(AA).
15 Monte de Dios[s](AB) es el monte de Basán;
monte de muchos picos es el monte de Basán.
16 ¿Por qué miráis con envidia, oh montes de muchos picos,
al monte que Dios ha deseado para morada suya(AC)?
Ciertamente el Señor habitará allí para siempre(AD).
17 Los carros de Dios(AE) son miríadas, millares y millares[t](AF);
el Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí[u].
18 Tú has ascendido a lo alto(AG), has llevado en cautividad a tus cautivos(AH);
has recibido dones entre los hombres,
y aun entre los rebeldes, para que el Señor[v] Dios habite entre ellos.
19 Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga(AI),
el Dios que es nuestra salvación(AJ). (Selah)
20 Dios es para nosotros un Dios de salvación[w](AK),
y a Dios[x] el Señor pertenece el librar[y] de la muerte(AL).
21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos(AM),
la testa cabelluda del que anda en sus delitos[z](AN).
22 Dijo[aa] el Señor: De Basán(AO) los haré volver;
los haré volver de las profundidades del mar(AP);
23 para que tu pie los aplaste[ab] en sangre(AQ),
y la lengua de tus perros tenga la porción de tus enemigos(AR).
24 Ellos han visto tu procesión[ac](AS), oh Dios,
la procesión[ad] de mi Dios, mi Rey, hacia el santuario[ae](AT).
25 Los cantores iban delante, los músicos detrás(AU),
en medio de las doncellas[af] tocando panderos(AV).
26 Bendecid a Dios en las congregaciones(AW),
al Señor, vosotros del linaje[ag] de Israel(AX).
27 Allí va Benjamín(AY), el más joven[ah], dirigiéndolos[ai],
los príncipes de Judá con su grupo,
los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí(AZ).
28 El Dios tuyo ha mandado[aj] tu fuerza(BA);
muestra tu poder, oh Dios, tú que has obrado por nosotros(BB).
29 Por causa de[ak] tu templo en Jerusalén
te traerán presentes los reyes(BC).
30 Reprende las fieras de las cañas(BD),
la manada de toros[al](BE) con los becerros de los pueblos,
pisoteando las piezas de plata;
Él ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra(BF).
31 De Egipto(BG) saldrán mensajeros;
Etiopía[am] se apresurará a extender sus manos hacia Dios(BH).
32 Cantad a Dios, oh reinos de la tierra(BI);
cantad alabanzas al Señor(BJ). (Selah)
33 Cantad al que cabalga(BK) sobre los cielos de los cielos(BL), que son desde la antigüedad;
he aquí, Él da su voz(BM), voz poderosa(BN).
34 Atribuid a Dios fortaleza[an](BO);
su majestad es sobre Israel,
y su poder está en los cielos[ao](BP).
35 Imponente(BQ) eres, oh Dios, desde tu santuario[ap].
El Dios mismo de Israel da fortaleza y poder al pueblo(BR).
¡Bendito sea Dios(BS)!
Footnotes
- Salmos 68:4 O, exaltad
- Salmos 68:4 Posiblemente, los cielos; véase vers. 33
- Salmos 68:4 Heb., Yah
- Salmos 68:5 O, juez
- Salmos 68:6 Lit., Dios hace morar a los solitarios en una casa
- Salmos 68:6 Lit., saca
- Salmos 68:7 O, delante
- Salmos 68:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 68:8 Lit., este Sinaí
- Salmos 68:9 O, reanimaste
- Salmos 68:9 O, agotada
- Salmos 68:10 O, Tus criaturas
- Salmos 68:11 U, orden
- Salmos 68:11 Lit., ejército
- Salmos 68:13 Lit., Si
- Salmos 68:13 O, entre las alforjas, o, entre las piedras de fogón
- Salmos 68:14 Heb., Shaddai
- Salmos 68:14 Lit., en ella; i.e., en la heredad
- Salmos 68:15 O, Monte poderoso
- Salmos 68:17 Lit., dos veces diez mil
- Salmos 68:17 Otra posible lectura es: el Señor ha venido desde Sinaí al santuario
- Salmos 68:18 Heb., Yah
- Salmos 68:20 Lit., salvaciones
- Salmos 68:20 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Salmos 68:20 O, dar escapes
- Salmos 68:21 O, culpas
- Salmos 68:22 O, Dice
- Salmos 68:23 Algunas versiones antiguas dicen: bañes tu pie
- Salmos 68:24 Lit., tus idas
- Salmos 68:24 Lit., las idas
- Salmos 68:24 Lit., en el santuario o en santidad
- Salmos 68:25 O, las doncellas en medio
- Salmos 68:26 Lit., de la fuente
- Salmos 68:27 O, el más pequeño
- Salmos 68:27 O, gobernándolos, o, su gobernador
- Salmos 68:28 Algunos mss. dicen: Manda, Dios
- Salmos 68:29 O, Desde
- Salmos 68:30 Lit., fuertes
- Salmos 68:31 Heb., Cush
- Salmos 68:34 O, poder
- Salmos 68:34 Lit., las nubes
- Salmos 68:35 Lit., tus lugares santos
Psalm 68
New International Version
Psalm 68[a]
For the director of music. Of David. A psalm. A song.
1 May God arise,(A) may his enemies be scattered;(B)
may his foes flee(C) before him.
2 May you blow them away like smoke—(D)
as wax melts(E) before the fire,
may the wicked perish(F) before God.
3 But may the righteous be glad
and rejoice(G) before God;
may they be happy and joyful.
4 Sing to God, sing in praise of his name,(H)
extol him who rides on the clouds[b](I);
rejoice before him—his name is the Lord.(J)
5 A father to the fatherless,(K) a defender of widows,(L)
is God in his holy dwelling.(M)
6 God sets the lonely(N) in families,[c](O)
he leads out the prisoners(P) with singing;
but the rebellious live in a sun-scorched land.(Q)
7 When you, God, went out(R) before your people,
when you marched through the wilderness,[d](S)
8 the earth shook,(T) the heavens poured down rain,(U)
before God, the One of Sinai,(V)
before God, the God of Israel.(W)
9 You gave abundant showers,(X) O God;
you refreshed your weary inheritance.
10 Your people settled in it,
and from your bounty,(Y) God, you provided(Z) for the poor.
11 The Lord announces the word,
and the women who proclaim it are a mighty throng:(AA)
12 “Kings and armies flee(AB) in haste;
the women at home divide the plunder.(AC)
13 Even while you sleep among the sheep pens,[e](AD)
the wings of my dove are sheathed with silver,
its feathers with shining gold.”
14 When the Almighty[f] scattered(AE) the kings in the land,
it was like snow fallen on Mount Zalmon.(AF)
15 Mount Bashan,(AG) majestic mountain,(AH)
Mount Bashan, rugged mountain,
16 why gaze in envy, you rugged mountain,
at the mountain where God chooses(AI) to reign,
where the Lord himself will dwell forever?(AJ)
17 The chariots(AK) of God are tens of thousands
and thousands of thousands;(AL)
the Lord has come from Sinai into his sanctuary.[g]
18 When you ascended(AM) on high,(AN)
you took many captives;(AO)
you received gifts from people,(AP)
even from[h] the rebellious(AQ)—
that you,[i] Lord God, might dwell there.
19 Praise be to the Lord, to God our Savior,(AR)
who daily bears our burdens.(AS)
20 Our God is a God who saves;(AT)
from the Sovereign Lord comes escape from death.(AU)
21 Surely God will crush the heads(AV) of his enemies,
the hairy crowns of those who go on in their sins.
22 The Lord says, “I will bring them from Bashan;
I will bring them from the depths of the sea,(AW)
23 that your feet may wade in the blood of your foes,(AX)
while the tongues of your dogs(AY) have their share.”
24 Your procession, God, has come into view,
the procession of my God and King into the sanctuary.(AZ)
25 In front are the singers,(BA) after them the musicians;(BB)
with them are the young women playing the timbrels.(BC)
26 Praise God in the great congregation;(BD)
praise the Lord in the assembly of Israel.(BE)
27 There is the little tribe(BF) of Benjamin,(BG) leading them,
there the great throng of Judah’s princes,
and there the princes of Zebulun and of Naphtali.(BH)
28 Summon your power,(BI) God[j];
show us your strength,(BJ) our God, as you have done(BK) before.
29 Because of your temple at Jerusalem
kings will bring you gifts.(BL)
30 Rebuke the beast(BM) among the reeds,(BN)
the herd of bulls(BO) among the calves of the nations.
Humbled, may the beast bring bars of silver.
Scatter the nations(BP) who delight in war.(BQ)
31 Envoys will come from Egypt;(BR)
Cush[k](BS) will submit herself to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth,(BT)
sing praise(BU) to the Lord,
33 to him who rides(BV) across the highest heavens, the ancient heavens,
who thunders(BW) with mighty voice.(BX)
34 Proclaim the power(BY) of God,
whose majesty(BZ) is over Israel,
whose power is in the heavens.
35 You, God, are awesome(CA) in your sanctuary;(CB)
the God of Israel gives power and strength(CC) to his people.(CD)
Praise be to God!(CE)
Footnotes
- Psalm 68:1 In Hebrew texts 68:1-35 is numbered 68:2-36.
- Psalm 68:4 Or name, / prepare the way for him who rides through the deserts
- Psalm 68:6 Or the desolate in a homeland
- Psalm 68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.
- Psalm 68:13 Or the campfires; or the saddlebags
- Psalm 68:14 Hebrew Shaddai
- Psalm 68:17 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lord is among them at Sinai in holiness
- Psalm 68:18 Or gifts for people, / even
- Psalm 68:18 Or they
- Psalm 68:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Your God has summoned power for you
- Psalm 68:31 That is, the upper Nile region
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

