Print Page Options

颂赞主恩因听其祈

65 大卫的诗歌,交于伶长。

神啊,锡安的人都等候赞美你,所许的愿也要向你偿还。
听祷告的主啊,凡有血气的都要来就你。
罪孽胜了我,至于我们的过犯,你都要赦免。
你所拣选使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福!我们必因你居所,你圣殿的美福知足了。
拯救我们的神啊,你必以威严秉公义应允我们,你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
他既以大能束腰,就用力量安定诸山,
使诸海的响声和其中波浪的响声,并万民的喧哗,都平静了。
住在地极的人因你的神迹惧怕,你使日出日落之地都欢呼。

述神之恩泽及万物

你眷顾地,降下透雨,使地大得肥美;神的河满了水。你这样浇灌了地,好为人预备五谷。

10 你浇透地的犁沟,润平犁脊,降甘霖使地软和,其中发长的蒙你赐福。
11 你以恩典为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油。
12 滴在旷野的草场上,小山以欢乐束腰,
13 草场以羊群为衣,谷中也长满了五谷,这一切都欢呼歌唱。

God’s Abundant Favor to Earth and Mankind.

For the music director. A Psalm of David. A Song.

65 There will be silence [a]before You, and praise in Zion, God,
And the (A)vow will be fulfilled for You.
You who hear prayer,
To You (B)all [b]mankind comes.
[c](C)Wrongdoings prevail against me;
As for our offenses, You [d](D)forgive them.
(E)Blessed is the one You (F)choose and allow to approach You;
He will dwell in Your courtyards.
We will be (G)satisfied with the goodness of Your house,
Your holy temple.

By (H)awesome deeds You answer us in righteousness, (I)God of our salvation,
You who are the trust of all the (J)ends of the earth and the farthest [e](K)sea;
Who (L)establishes the mountains by His strength,
Who is (M)encircled with might;
Who (N)stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the (O)turmoil of the nations.
They who dwell at the (P)ends of the earth stand in awe of Your signs;
You make the [f]sunrise and the sunset shout for joy.

You visit the earth and (Q)cause it to overflow;
You greatly (R)enrich it;
The [g](S)stream of God is full of water;
You prepare their (T)grain, for so You prepare [h]the earth.
10 You water its furrows abundantly,
You [i]settle its ridges,
You soften it (U)with showers,
You bless its growth.
11 You have crowned the year [j]with Your (V)goodness,
And Your [k]paths (W)drip with fatness.
12 (X)The pastures of the wilderness drip,
And the (Y)hills encircle themselves with rejoicing.
13 The meadows are (Z)clothed with flocks
And the valleys are (AA)covered with grain;
They (AB)shout for joy, yes, they sing.

Footnotes

  1. Psalm 65:1 Lit to
  2. Psalm 65:2 Lit flesh comes
  3. Psalm 65:3 Or Confessions of wrongdoings
  4. Psalm 65:3 Lit cover, atone for
  5. Psalm 65:5 Or seas
  6. Psalm 65:8 Lit outgoings of the morning and evening
  7. Psalm 65:9 Or channel
  8. Psalm 65:9 Lit it
  9. Psalm 65:10 Or smooth
  10. Psalm 65:11 Lit of
  11. Psalm 65:11 I.e., wagon tracks

Psalm 65[a]

For the director of music. A psalm of David. A song.

Praise awaits[b] you, our God, in Zion;(A)
    to you our vows will be fulfilled.(B)
You who answer prayer,
    to you all people will come.(C)
When we were overwhelmed by sins,(D)
    you forgave[c] our transgressions.(E)
Blessed are those you choose(F)
    and bring near(G) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(H)
    of your holy temple.

You answer us with awesome and righteous deeds,(I)
    God our Savior,(J)
the hope of all the ends of the earth(K)
    and of the farthest seas,(L)
who formed the mountains(M) by your power,
    having armed yourself with strength,(N)
who stilled the roaring of the seas,(O)
    the roaring of their waves,
    and the turmoil of the nations.(P)
The whole earth is filled with awe at your wonders;
    where morning dawns, where evening fades,
    you call forth songs of joy.(Q)

You care for the land and water it;(R)
    you enrich it abundantly.(S)
The streams of God are filled with water
    to provide the people with grain,(T)
    for so you have ordained it.[d]
10 You drench its furrows and level its ridges;
    you soften it with showers(U) and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,(V)
    and your carts overflow with abundance.(W)
12 The grasslands of the wilderness overflow;(X)
    the hills are clothed with gladness.(Y)
13 The meadows are covered with flocks(Z)
    and the valleys are mantled with grain;(AA)
    they shout for joy and sing.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 65:1 In Hebrew texts 65:1-13 is numbered 65:2-14.
  2. Psalm 65:1 Or befits; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Psalm 65:3 Or made atonement for
  4. Psalm 65:9 Or for that is how you prepare the land

65 Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.

O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

For the Chief Musician. A Psalm by David. A song.

65 Praise waits for you, God, in Zion.
    Vows shall be performed to you.
You who hear prayer,
    all men will come to you.
Sins overwhelmed me,
    but you atoned for our transgressions.
Blessed is the one whom you choose and cause to come near,
    that he may live in your courts.
    We will be filled with the goodness of your house,
    your holy temple.
By awesome deeds of righteousness, you answer us,
    God of our salvation.
You who are the hope of all the ends of the earth,
    of those who are far away on the sea.
By your power, you form the mountains,
    having armed yourself with strength.
You still the roaring of the seas,
    the roaring of their waves,
    and the turmoil of the nations.
They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders.
    You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
You visit the earth, and water it.
    You greatly enrich it.
The river of God is full of water.
    You provide them grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows.
    You level its ridges.
    You soften it with showers.
    You bless it with a crop.
11 You crown the year with your bounty.
    Your carts overflow with abundance.
12 The wilderness grasslands overflow.
    The hills are clothed with gladness.
13 The pastures are covered with flocks.
    The valleys also are clothed with grain.
They shout for joy!
    They also sing.