Add parallel Print Page Options

颂赞主恩因听其祈

65 大卫的诗歌,交于伶长。

神啊,锡安的人都等候赞美你,所许的愿也要向你偿还。
听祷告的主啊,凡有血气的都要来就你。
罪孽胜了我,至于我们的过犯,你都要赦免。
你所拣选使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福!我们必因你居所,你圣殿的美福知足了。
拯救我们的神啊,你必以威严秉公义应允我们,你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
他既以大能束腰,就用力量安定诸山,
使诸海的响声和其中波浪的响声,并万民的喧哗,都平静了。
住在地极的人因你的神迹惧怕,你使日出日落之地都欢呼。

述神之恩泽及万物

你眷顾地,降下透雨,使地大得肥美;神的河满了水。你这样浇灌了地,好为人预备五谷。

10 你浇透地的犁沟,润平犁脊,降甘霖使地软和,其中发长的蒙你赐福。
11 你以恩典为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油。
12 滴在旷野的草场上,小山以欢乐束腰,
13 草场以羊群为衣,谷中也长满了五谷,这一切都欢呼歌唱。

하나님의 풍성한 은혜에 대한

감사와 찬양

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

65 하나님이시여, 우리가
시온에 계신
주를 찬양하며
우리들의 서약을
주께 이행하겠습니다.
기도를 들으시는 주여,
모든 사람들이
주께 나아갈 것입니다.
우리가 죄에 눌려 시달릴 때
주는 우리 죄를 용서해 주십니다.
주께서 택하시고
가까이 오게 하셔서
주의 성소에 살게 하신 사람은
복이 있습니다.
우리가 주의 집인
성전의 좋은 것으로
만족하겠습니다.

우리 구원의 하나님이시여,
의를 좇아 주께서 우리에게
놀라운 일로 응답하시니
세상 모든 사람이 주를 신뢰합니다.
주께서는 힘으로 산을 세우시고
능력으로 무장하시며
성난 바다와 요란한 세상을
잠잠하게 하십니다.
주께서 행하신 놀라운 일을 보고
땅 이 끝에서 저 끝까지
온 세상이 두려워하며
주의 일로 기뻐 외치고 있습니다.

주께서 비를 내리시고
땅을 비옥하게 하시므로
하나님의 강은
언제나 물이 넘칩니다.
이와 같이 주는 자기 백성을 위해
땅을 예비하신 후에
그들에게 풍성한 곡식을 주십니다.
10 주께서 밭고랑에
물을 충분히 대시고 그 이랑을
고르게 하시며 가끔 단비를 내려
땅을 부드럽고 촉촉하게 하셔서
싹이 자라게 하십니다.
11 주께서 한 해를 이렇게 축복하므로 가는 곳마다 모든 것이 풍성합니다.
12 들의 풀밭도 풍성하므로
산들이 웃음꽃을 피웁니다.
13 목초지가 양떼로 덮여 있고
골짜기는 곡식으로 뒤덮여 있으니
그들이 다 기뻐서
외치며 노래합니다.