诗篇 61
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
投靠神必蒙恩佑
61 大卫的诗,交于伶长。用丝弦的乐器。
1 神啊,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告。
2 我心里发昏的时候,我要从地极求告你,求你领我到那比我更高的磐石。
3 因为你做过我的避难所,做过我的坚固台,脱离仇敌。
4 我要永远住在你的帐幕里,我要投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)
5 神啊,你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
6 你要加添王的寿数,他的年岁必存到世世。
7 他必永远坐在神面前,愿你预备慈爱和诚实保佑他。
8 这样,我要歌颂你的名直到永远,好天天还我所许的愿。
Psalm 61
Expanded Bible
A Prayer for Protection
For the director of music. With stringed instruments. Of David.
61 God, hear my cry;
·listen [pay attention] to my prayer.
2 I call to you from the ends of the earth [C far from the Temple]
when ·I am afraid [L my heart grows faint].
·Carry [Lead] me away to ·a high mountain [L the rock that is higher than I am; C a place of refuge, perhaps referring to God as the rock; 18:2, 46; 19:14; 62:2].
3 You have been my ·protection [refuge],
like a strong tower against my enemies.
4 Let me ·live [sojourn] in your ·Holy Tent [L tent; C the sanctuary] forever.
Let me find ·safety [refuge] in the shelter of your wings [C an image of compassion, or perhaps referring to the cherubim whose wings cover the Ark of the Covenant; Ex. 25:20]. ·
5 God, you have heard my ·promises [vows].
You have given me what belongs to those who fear ·you [L your name].
6 ·Give the king a long life [L Add days to the days of the king];
let ·him live many years [L his years be forever and ever].
7 Let him ·rule [reign] in the presence of God forever.
Protect him with your ·love [loyalty] and ·truth [faithfulness].
8 Then I will ·praise [sing a psalm to] your name forever,
and every day I will ·keep my promises [fulfill my vows].
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.