Add parallel Print Page Options

祈求 神庇佑

大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

61  神啊!求你聽我的呼求,

留心聽我的禱告。

我內心沮喪的時候,

我從地極向你呼求;

求你領我到那比我更高的磐石上面去。

因為你作過我的避難所,

作過我逃避仇敵的堅固堡壘。

我要永遠住在你的帳棚裡,

投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)

 神啊!你聽了我所許的願;

你把產業賜給敬畏你名的人。

願你增添王的壽數;

願他的年日世世無窮。

願他在 神面前永遠作王;

願你指派慈愛和誠實保護他。

這樣,我要永遠歌頌你的名,

並且天天還我向你所許的願。

Lead Me to the Rock

Psalm 61

For the music director, on string instrument, of David.
Hear my cry, O God, listen to my prayer.
From the end of the earth I call to You when my heart is faint.
Lead me to the rock that is higher than I.
For You have been a refuge for me,
a tower of strength before the enemy.
Let me dwell in Your tent forever.
Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah

For You have heard my vows, O God.
You have given the inheritance of those who fear Your Name.
May You add days to the king’s days.
May his years span many generations.
May he be enthroned before God forever.
Appoint mercy and truth to protect him.
So I will sing praise to Your Name forever,
to fulfill my vows day after day.

61 1-2 God, listen to me shout,
    bend an ear to my prayer.
When I’m far from anywhere,
    down to my last gasp,
I call out, “Guide me
    up High Rock Mountain!”

3-5 You’ve always given me breathing room,
    a place to get away from it all,
A lifetime pass to your safe-house,
    an open invitation as your guest.
You’ve always taken me seriously, God,
    made me welcome among those who know and love you.

6-8 Let the days of the king add up
    to years and years of good rule.
Set his throne in the full light of God;
    post Steady Love and Good Faith as lookouts,
And I’ll be the poet who sings your glory—
    and live what I sing every day.