祈求上帝保护

大卫作的训诲诗,交给乐长,用弦乐器。

61 上帝啊,求你倾听我的呼求,
垂听我的祷告!
我心里沮丧之时,
从地极呼求你,
求你领我到高高的磐石上。
因为你是我的避难所,
是我抗敌的坚垒。
我要永远住在你的圣幕里,
在你翅膀下得荫庇!(细拉)
上帝啊,你已经听见我的誓言,
把你赐给敬畏你名之人的产业赐给我。
愿你延长王的寿命,
使他的年日恒久。
愿他在你的护佑下永远做王,
求你以慈爱和信实来保护他。
我要永远歌颂你的名,
天天还我许的愿。

Confidence in God’s Protection

For the music director, upon stringed instruments.[a] Of David.[b]

61 Hear, O God, my cry;
attend to my prayer.
From the end of the earth[c] I call to you
when my heart grows faint.
You will lead me to a rock that is higher than I.
For you have been my refuge,
a strong tower from the enemy.
Let me reside in your tent forever.
Let me take refuge under the covering of your wings. Selah
For you, O God, you have heard my vows.
You have given me the heritage of those who fear your name.
You will add days to the days of the king,
his years like those of many generations.[d]
May he live[e] forever in the presence of God.
Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.
So I will sing the praise of your name forever,
that I may fulfill[f] my vows daily.[g]

Footnotes

  1. Psalm 61:1 Reading with many Hebrew manuscripts and several translations
  2. Psalm 61:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  3. Psalm 61:2 Or “the far reaches of the land”
  4. Psalm 61:6 Literally “a generation and a generation”
  5. Psalm 61:7 Or “be enthroned”
  6. Psalm 61:8 Or “pay”
  7. Psalm 61:8 Literally “day, day”