诗篇 59
Chinese New Version (Simplified)
求 神惩罚背信弃义的恶人
大卫的金诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”,是在扫罗打发人去窥探大卫的家,要杀死他以后作的。
59 我的 神啊!求你救我脱离我的仇敌,
求你把我安放在高处,脱离那些起来攻击我的人。
2 求你救我脱离作孽的人,
救我脱离流人血的人。
3 看哪!他们埋伏要害我的性命;
强盛的人聚集起来攻击我;
耶和华啊!这不是因我的过犯,
也不是因我的罪恶。
4 我虽然没有过错,
他们还是跑来,预备好攻击我。
求你醒来,帮助我,鉴察我。
5 万军的 神耶和华啊!你是以色列的 神,
求你醒来,惩罚万国;
求你不要恩待那些背信弃义的恶人。(细拉)
6 他们每晚都回来,
好象狗一样狂吠,
环绕着城行走。
7 看哪!他们口中吐出恶言,
他们嘴里吐出利刀,
他们心里说:“有谁听见呢?”
8 但你耶和华必讥笑他们,
你必嗤笑万国。
9 我的力量啊!我要仰望你,
神啊!因为你是我的高台。
10 我的 神必以慈爱迎接我;
神必叫我看见我的仇敌遭报。
11 不要杀害他们,免得我的人民忘记了;
主啊!你是我们的盾牌,
求你用你的能力,使他们飘流无定,
并且降为卑微。
12 因他们口中的罪,
因他们嘴里所说的话,
愿他们在自己的骄傲中被缠住。
因他们所说的是咒骂和欺骗的话,
13 求你在怒中消灭他们,
消灭他们,以致无一幸免,
好使他们知道 神在雅各中间掌权,
直到地极。(细拉)
14 他们每晚都回来,
好象狗一样狂吠,
环绕着城行走。
15 他们四处飘流,寻找食物;
如果得不到饱足,就不断咆哮。
16 至于我,我要歌颂你的能力,
每天早晨我要向你的慈爱欢呼,
因为你作了我的高台,
在患难的日子,作了我的避难所。
17 我的力量啊!我要向你歌唱;
神啊!你是我的高台,
是向我施慈爱的 神。
詩篇 59
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝佑護
大衛作的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。當時掃羅派人去監視大衛的家,要殺害大衛。
59 我的上帝啊,
求你救我脫離仇敵,
保護我免遭其害。
2 求你救我脫離作惡之徒,
脫離嗜血成性之人。
3 看啊,他們要暗害我。
耶和華啊,我並未犯罪作惡,
兇殘的人卻攻擊我。
4 我沒有過錯,
他們卻準備攻擊我。
求你起來幫助我,
顧念我的困境。
5 萬軍之耶和華,以色列的上帝啊,
求你起來懲罰列國,
不要姑息奸詐的惡人。(細拉)
6 他們夜晚回來,
嚎叫如狗,在城中遊蕩。
7 他們出口傷人,舌如利劍,
還說:「誰聽得見?」
8 但你耶和華必嗤笑他們,
嘲諷列國。
9 上帝啊,
你是我的力量,我的堡壘,
我仰望你。
10 我的上帝愛我,
祂會幫助我,
讓我欣然看見仇敵遭報。
11 保護我們的主啊,
求你不要殺掉他們,
免得我的百姓忘記教訓。
求你用你的能力驅散他們,
使他們淪為卑賤。
12 他們的嘴巴充滿罪惡,
口中盡是咒詛和謊言,
願他們陷在狂傲中不能自拔。
13 求你發烈怒毀滅他們,
徹底剷除他們,
使普天下都知道上帝在雅各家掌權。(細拉)
14 他們夜晚回來,
嚎叫如狗,在城中遊蕩,
15 四處覓食,
吃不飽就狂吠不止。
16 但我要歌頌你的能力,
在清晨頌揚你的慈愛,
因為你是我的堡壘,
是我患難時的避難所。
17 上帝啊,你是我的力量,
我要頌讚你,
你是我的堡壘,
是愛我的上帝。
诗篇 59
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
扫罗差人把守大卫的房屋,意图杀他;那时,大卫作这金诗。交给圣咏团长,曲调用“休要毁坏”。
求主保护(A)
59 我的 神啊,求你救我脱离仇敌,
把我安置在高处,脱离那些起来攻击我的人。
2 求你救我脱离作恶的人,
救我脱离好流人血的人!
3 因为他们埋伏要害我命,
强悍的人聚集攻击我,
耶和华啊,不是为我的过犯,
也不是为我的罪愆。
4 我虽然无过,他们急忙摆阵攻击我。
求你兴起,来帮助我,来鉴察!
5 万军之耶和华 神—以色列的 神啊,
求你醒起,惩治万国!
不要怜悯行诡诈的恶人!(细拉)
6 他们晚上转回,
叫号如狗,围城绕行。
7 看哪,他们口中喷吐恶言,
嘴里有刀:
“有谁听见呢?”
11 主,我们的盾牌啊,
不要杀他们,免得我的子民遗忘;
求你用你的能力使他们四散,
使他们降为卑。
12 愿他们因口中的罪和嘴唇的言语,
被自己的骄傲抓住,
他们所说的尽是咒骂和谎话。
13 求你发怒,使他们消灭,
求你使他们消灭,归于无有,
使他们知道 神在雅各中间掌权,
直到地极。(细拉)
14 他们晚上转回,
叫号如狗,围城绕行。
15 他们到处走动觅食,
若不饱足就咆哮不已。
16 但我要歌颂你的能力,
早晨要高唱你的慈爱;
因为你是我的庇护所,
在急难的日子作过我的避难所。
17 我的力量啊,我要歌颂你;
因为 神是我的庇护所,
是赐恩给我的 神。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.