诗篇 56
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信靠上帝的祷告
大卫作的诗,交给乐长,调用“远方无声鸽”,大卫在迦特被非利士人抓住时所作。
56 上帝啊,求你怜悯我,
因为仇敌攻击我,整日迫害我。
2 我的仇敌整日攻击我,
许多人狂妄地迫害我。
3 我害怕的时候,
仍要倚靠你。
4 我赞美上帝的应许,
我信靠祂,就不惧怕,
区区世人能把我怎样?
5 他们整天歪曲我的话,
总是图谋害我。
6 他们勾结起来,
暗中监视我的行踪,
伺机害我。
7 上帝啊,
不要让这些作恶的人逃脱,
求你在怒中毁灭他们。
8 你知道我的哀伤,
你把我的眼泪收在袋中。
我的遭遇都记录在你的册子上。
9 我向你求救的时候,
敌人都落荒而逃。
我知道上帝是我的帮助。
10 我因上帝的应许而赞美祂,
我因耶和华的应许而赞美祂。
11 我信靠上帝,就不惧怕,
区区世人能把我怎样?
12 上帝啊,
我要恪守向你发的誓言,
献上感恩祭。
13 因为你救我脱离死亡,
使我没有跌倒,
让我可以活在你面前,
沐浴生命之光。
Psalm 56
Expanded Bible
Trusting God for Help
For the director of music. To the tune of “The Dove in the Distant Oak.” A miktam [C perhaps “inscription”] of David when the Philistines ·captured [seized] him in Gath [C referring to the episode in 1 Sam. 21:10–15 or to an unrecorded event].
56 God, be ·merciful [gracious] to me because people are ·chasing [trampling; hounding; snapping at] me;
the battle has ·pressed [harrassed] me all day long.
2 My enemies have ·chased [trampled on; hounded; snapped at] me all day;
there are many proud people fighting me.
3 When I am afraid,
I will ·trust [have confidence in] you.
4 I praise God for his word.
I ·trust [have confidence in] God, so I am not afraid.
What can ·human beings [L flesh] do to me?
5 All day long they ·twist [find fault with] my words;
all their evil ·plans [or thoughts] are against me.
6 They ·wait [or attack; or strive]. They hide.
They watch my ·steps [L heels],
hoping to kill me.
7 God, do not let them escape;
·punish [L bring down] the ·foreign nations [peoples] in your anger.
8 You have ·recorded [recounted] my ·troubles [wanderings].
You have ·kept a list of my tears [L put my tears in your bottle].
Aren’t they in your records?
9 On the day I call for help, my enemies will ·be defeated [L turn back].
I know that God is on my side.
10 I praise God for his word to me;
I praise the Lord for his word.
11 I ·trust [have confidence] in God. I will not be afraid.
What can people do to me?
12 God, I must keep my ·promises [vows] to you.
I will give you my ·offerings to thank you [thank offerings],
13 because you have ·saved [protected] me from death.
You have kept ·me from being defeated [L my feet from falling].
So I will walk ·with [L in the presence of] God
in light ·among [of] the living.
Psalm 56
King James Version
56 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.