诗篇 48
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂赞锡安之荣美
48 可拉后裔的诗歌。
1 耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
2 锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
3 神在其宫中自显为避难所。
4 看哪,众王会合,一同经过。
5 他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
6 他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
7 神啊,你用东风打破他施的船只。
8 我们在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中,所看见的正如我们所听见的:神必坚立这城,直到永远。(细拉)
9 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
10 神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极,你的右手满了公义。
11 因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑[a]应当快乐。
12 你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼,
13 细看她的外郭,察看她的宫殿,为要传说到后代。
14 因为这神永永远远为我们的神,他必做我们引路的,直到死时。
Footnotes
- 诗篇 48:11 “城邑”原文作“女子”。
Psalm 48
Good News Translation
Zion, the City of God[a]
48 The Lord is great and is to be highly praised
in the city of our God, on his sacred hill.[b]
2 (A)Zion, the mountain of God, is high and beautiful;
the city of the great king brings joy to all the world.
3 God has shown that there is safety with him
inside the fortresses of the city.
4 The kings gathered together
and came to attack Mount Zion.
5 But when they saw it, they were amazed;
they were afraid and ran away.
6 There they were seized with fear and anguish,
like a woman about to bear a child,
7 like ships tossing in a furious storm.
8 We have heard what God has done,
and now we have seen it
in the city of our God, the Lord Almighty;
he will keep the city safe forever.
9 Inside your Temple, O God,
we think of your constant love.
10 You are praised by people everywhere,
and your fame extends over all the earth.
You rule with justice;
11 let the people of Zion be glad!
You give right judgments;
let there be joy in the cities of Judah!
12 People of God, walk around Zion and count the towers;
13 take notice of the walls and examine the fortresses,
so that you may tell the next generation:
14 “This God is our God forever and ever;
he will lead us for all time to come.”
Footnotes
- Psalm 48:1 HEBREW TITLE: A psalm by the clan of Korah; a song.
- Psalm 48:1 See 2.6.
Psalm 48
King James Version
48 Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 God is known in her palaces for a refuge.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psalm 48
New King James Version
The Glory of God in Zion
A Song. A Psalm of the sons of Korah.
48 Great is the Lord, and greatly to be praised
In the (A)city of our God,
In His holy mountain.
2 (B)Beautiful in [a]elevation,
The joy of the whole earth,
Is Mount Zion on the sides of the north,
The city of the great King.
3 God is in her palaces;
He is known as her refuge.
4 For behold, (C)the kings assembled,
They passed by together.
5 They saw it, and so they marveled;
They were troubled, they hastened away.
6 Fear (D)took hold of them there,
And pain, as of a woman in birth pangs,
7 As when You break the (E)ships of Tarshish
With an east wind.
8 As we have heard,
So we have seen
In the city of the Lord of hosts,
In the city of our God:
God will (F)establish it forever. Selah
9 We have thought, O God, on (G)Your lovingkindness,
In the midst of Your temple.
10 According to (H)Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.
11 Let Mount Zion rejoice,
Let the daughters of Judah be glad,
Because of Your judgments.
12 Walk about Zion,
And go all around her.
Count her towers;
13 Mark well her bulwarks;
Consider her palaces;
That you may (I)tell it to the generation following.
14 For this is God,
Our God forever and ever;
(J)He will be our guide
[b]Even to death.
Footnotes
- Psalm 48:2 height
- Psalm 48:14 So with MT, Syr.; LXX, Vg. Forever
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.