Add parallel Print Page Options

颂赞锡安之荣美

48 可拉后裔的诗歌。

耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
神在其宫中自显为避难所。
看哪,众王会合,一同经过。
他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
神啊,你用东风打破他施的船只。
我们在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中,所看见的正如我们所听见的:神必坚立这城,直到永远。(细拉)
神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
10 神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极,你的右手满了公义。
11 因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑[a]应当快乐。
12 你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼,
13 细看她的外郭,察看她的宫殿,为要传说到后代。
14 因为这神永永远远为我们的神,他必做我们引路的,直到死时。

Footnotes

  1. 诗篇 48:11 “城邑”原文作“女子”。

 神必堅立聖城

歌一首,可拉子孫的詩。

48 在我們 神的城中,在他的聖山上,

耶和華是至大的,應該大受讚美。

在北面的錫安山、大君王的城,

美麗高聳,是全地所喜歡的。

 神在城的堡壘中,

顯明自己是避難所。

看哪!列王會合,

一同前進。

他們一見這城,就驚惶,

慌忙逃跑。

他們在那裡戰慄恐懼;

他們痛苦好像婦人分娩時一樣。

你用東風摧毀他施的船隊。

在萬軍之耶和華的城中,

就是在我們 神的城中,

我們所看見的,正如我們所聽見的:

 神必堅立這城,直到永遠。(細拉)

 神啊!我們在你的殿中,

想念你的慈愛。

10  神啊!你受的讚美,

就像你的名一樣,達到地極;

你的右手滿了公義。

11 因你的審判,錫安山應當歡喜,

猶大的居民(“居民”原文作“女子”)應當快樂。

12 你們要在錫安四處巡行,繞城一周,

數點城樓,

13 細察它的外牆,

巡視它的堡壘,

使你們可以述說給後代的人聽。

14 因為這位 神就是我們的 神,

直到永永遠遠;

他必引導我們,直到我們死的時候。