Add parallel Print Page Options

神做王治理万国,神坐在他的圣宝座上。
列邦的君王聚集,要做亚伯拉罕之神的民,因为世界的盾牌是属神的,他为至高。

Read full chapter

祂坐在圣洁的宝座上治理列国。
列邦的首领聚集在一起,
要做亚伯拉罕之上帝的子民,
因为上帝是主宰天下的君王,
祂至高无上。

Read full chapter

God reigns(A) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(B)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[a] of the earth belong to God;(C)
    he is greatly exalted.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 47:9 Or shields