诗篇 45
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂赞神之荣威美德
45 可拉后裔的训诲诗,又是爱慕歌,交于伶长。调用百合花。
1 我心里涌出美辞,我论到我为王做的事,我的舌头是快手笔。
2 你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以神赐福给你,直到永远。
3 大能者啊,愿你腰间佩刀,大有荣耀和威严。
4 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜,你的右手必显明可畏的事。
5 你的箭锋快,射中王敌之心,万民仆倒在你以下。
6 神啊,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。
7 你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
8 你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气,象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。
9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中,王后佩戴俄斐金饰站在你右边。
10 女子啊,你要听,要想,要侧耳而听!不要记念你的民和你的父家,
11 王就羡慕你的美貌。因为他是你的主,你当敬拜他。
12 推罗的民[a]必来送礼,民中的富足人也必向你求恩。
13 王女在宫里极其荣华,她的衣服是用金线绣的。
14 她要穿锦绣的衣服,被引到王前,随从她的陪伴童女也要被带到你面前。
15 她们要欢喜快乐被引导,她们要进入王宫。
16 你的子孙要接续你的列祖,你要立他们在全地做王。
17 我必叫你的名被万代记念,所以万民要永永远远称谢你。
Footnotes
- 诗篇 45:12 “民”原文作“女子”。
诗篇 45
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
婚礼诗歌
可拉后裔作的训诲诗,也是婚礼上唱的情歌,交给乐长,调用“百合花”。
45 我心中涌出美丽的诗章,
我要把它献给王,
我的舌头是诗人手上的妙笔。
2 你俊美无比,口出恩言,
因此上帝永远赐福给你。
3 伟大的王啊,
佩上你的宝剑,
你是何等尊贵、威严!
4 你威严无比,所向披靡,
捍卫真理和正义,
保护卑微的人。
愿你的右手彰显可畏的作为!
5 你的利箭刺穿敌人的心窝,
列国臣服在你脚下。
6 上帝啊,你的宝座永远长存,
你以公义的杖执掌王权。
7 你喜爱公义,憎恶邪恶,
因此上帝,你的上帝,
用喜乐之油膏你,
使你超过同伴。
8 你的衣袍散发出没药、沉香和肉桂的芬芳,
你陶醉在象牙宫的弦乐中。
9 众公主在你的贵客中,
戴俄斐金饰的王后站在你右边。
10 女子啊,
要侧耳倾听:不要再挂念家乡的父老,
11 王喜欢你的美貌,
你要敬重他,因他是你的主。
12 泰尔人必来送礼,
富人必来取悦你。
13 公主身穿金线衣,无比华贵。
14 她身披锦绣,
由侍女伴随前来见王,
15 她们欢喜快乐地进入王宫。
16 你的子孙将来要继承祖先的王位,
你要立他们在各地做王。
17 我要使你的名世代受尊崇,
万民必永远称谢你。
Psalm 45
New International Version
Psalm 45[a]
For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of the Sons of Korah. A maskil.[b] A wedding song.(A)
1 My heart is stirred by a noble theme
as I recite my verses for the king;
my tongue is the pen of a skillful writer.
2 You are the most excellent of men
and your lips have been anointed with grace,(B)
since God has blessed you forever.(C)
3 Gird your sword(D) on your side, you mighty one;(E)
clothe yourself with splendor and majesty.(F)
4 In your majesty ride forth victoriously(G)
in the cause of truth, humility and justice;(H)
let your right hand(I) achieve awesome deeds.(J)
5 Let your sharp arrows(K) pierce the hearts(L) of the king’s enemies;(M)
let the nations fall beneath your feet.
6 Your throne, O God,[c] will last for ever and ever;(N)
a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
7 You love righteousness(O) and hate wickedness;(P)
therefore God, your God, has set you above your companions
by anointing(Q) you with the oil of joy.(R)
8 All your robes are fragrant(S) with myrrh(T) and aloes(U) and cassia;(V)
from palaces adorned with ivory(W)
the music of the strings(X) makes you glad.
9 Daughters of kings(Y) are among your honored women;
at your right hand(Z) is the royal bride(AA) in gold of Ophir.(AB)
10 Listen, daughter,(AC) and pay careful attention:(AD)
Forget your people(AE) and your father’s house.
11 Let the king be enthralled by your beauty;(AF)
honor(AG) him, for he is your lord.(AH)
12 The city of Tyre(AI) will come with a gift,[d](AJ)
people of wealth will seek your favor.
13 All glorious(AK) is the princess within her chamber;
her gown is interwoven with gold.(AL)
14 In embroidered garments(AM) she is led to the king;(AN)
her virgin companions(AO) follow her—
those brought to be with her.
15 Led in with joy and gladness,(AP)
they enter the palace of the king.
16 Your sons will take the place of your fathers;
you will make them princes(AQ) throughout the land.
Footnotes
- Psalm 45:1 In Hebrew texts 45:1-17 is numbered 45:2-18.
- Psalm 45:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 45:6 Here the king is addressed as God’s representative.
- Psalm 45:12 Or A Tyrian robe is among the gifts
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.