诗篇 44
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
可拉后裔的训诲诗。交给圣咏团长。
求主保护
44 神啊,你在古时,
我们列祖的日子所做的事,
我们亲耳听见了,
我们的列祖曾为我们述说。
2 你曾用手赶出外邦人,
却栽培了我们的列祖;
你苦待万民,
却叫我们的列祖发达。
3 因为他们不是靠自己的刀剑承受土地,
也不是靠自己的膀臂得胜,
而是靠你的右手、你的膀臂,
和你脸上的亮光,
因为你喜爱他们。
4 神啊,你是我的君王,
求你发命令使雅各得胜。
5 靠你,我们要推倒我们的敌人;
靠你的名,我们要践踏那兴起攻击我们的人。
6 因为我必不倚靠我的弓,
我的刀也不能使我得胜。
7 惟有你拯救我们脱离敌人,
使恨我们的人羞愧。
8 我们要常常因 神夸耀,
要永远颂扬你的名。(细拉)
9 但如今你丢弃了我们,使我们受辱,
不和我们的军队同去。
10 你使我们在敌人前转身撤退,
使那恨我们的人任意抢夺。
11 你使我们如羊当作食物,
把我们分散在列国中。
12 你卖了你的子民也不获利,
所得的并未加添你的资财。
13 你使我们受邻国的羞辱,
被四围的人嗤笑讥讽。
14 你使我们在列国中成了笑柄,
在万民中使人摇头。
15-16 因辱骂者和毁谤者的声音,
因仇敌和报仇者的缘故,
我的凌辱常常在我面前,
我脸上的羞愧将我遮蔽,
17 这些事都临到我们身上,
我们却没有忘记你,
也没有违背你的约;
18 我们的心并未退缩,
我们的脚也没有偏离你的路。
19 你在野狗出没之处压伤我们,
以死荫笼罩我们。
20 倘若我们忘记 神的名,
或向外邦神明举手,
21 神岂不鉴察这事吗?
因为他晓得人心里的隐秘。
22 我们为你的缘故终日被杀,
人看我们如将宰的羊。
23 主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?
求你醒来,不要永远丢弃我们!
24 你为何转脸,
不顾我们所遭的苦难和所受的欺压呢?
25 我们俯伏在尘土上,
我们的肚腹紧贴地面。
26 求你兴起帮助我们!
因你的慈爱救赎我们!
Psalm 44
New International Version
Psalm 44[a]
For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.[b]
1 We have heard it with our ears,(A) O God;
our ancestors have told us(B)
what you did in their days,
in days long ago.(C)
2 With your hand you drove out(D) the nations
and planted(E) our ancestors;
you crushed(F) the peoples
and made our ancestors flourish.(G)
3 It was not by their sword(H) that they won the land,
nor did their arm bring them victory;
it was your right hand,(I) your arm,(J)
and the light(K) of your face, for you loved(L) them.
4 You are my King(M) and my God,(N)
who decrees[c] victories(O) for Jacob.
5 Through you we push back(P) our enemies;
through your name we trample(Q) our foes.
6 I put no trust in my bow,(R)
my sword does not bring me victory;
7 but you give us victory(S) over our enemies,
you put our adversaries to shame.(T)
8 In God we make our boast(U) all day long,(V)
and we will praise your name forever.[d](W)
9 But now you have rejected(X) and humbled us;(Y)
you no longer go out with our armies.(Z)
10 You made us retreat(AA) before the enemy,
and our adversaries have plundered(AB) us.
11 You gave us up to be devoured like sheep(AC)
and have scattered us among the nations.(AD)
12 You sold your people for a pittance,(AE)
gaining nothing from their sale.
13 You have made us a reproach(AF) to our neighbors,(AG)
the scorn(AH) and derision(AI) of those around us.
14 You have made us a byword(AJ) among the nations;
the peoples shake their heads(AK) at us.
15 I live in disgrace(AL) all day long,
and my face is covered with shame(AM)
16 at the taunts(AN) of those who reproach and revile(AO) me,
because of the enemy, who is bent on revenge.(AP)
17 All this came upon us,
though we had not forgotten(AQ) you;
we had not been false to your covenant.
18 Our hearts had not turned(AR) back;
our feet had not strayed from your path.
19 But you crushed(AS) us and made us a haunt for jackals;(AT)
you covered us over with deep darkness.(AU)
20 If we had forgotten(AV) the name of our God
or spread out our hands to a foreign god,(AW)
21 would not God have discovered it,
since he knows the secrets of the heart?(AX)
22 Yet for your sake we face death all day long;
we are considered as sheep(AY) to be slaughtered.(AZ)
Footnotes
- Psalm 44:1 In Hebrew texts 44:1-26 is numbered 44:2-27.
- Psalm 44:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 44:4 Septuagint, Aquila and Syriac; Hebrew King, O God; / command
- Psalm 44:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.