Add parallel Print Page Options

在病患中祈求康復

大衛的詩,交給詩班長。

41 關懷窮乏人的有福了;

在遭難的日子,耶和華必救他。

耶和華要保護他,使他生存;

他在地上要稱為有福的;

求你不要照著他敵人的心願把他交給他們。

他患病在床,耶和華必扶持他;

在病榻中你使他恢復健康。

至於我,我曾說:“耶和華啊!求你恩待我;

求你醫治我,因為我得罪了你。”

我的仇敵用惡毒的話中傷我,說:

“他甚麼時候死呢?他的名字甚麼時候消滅呢?”

即使他來看我,說的也是假話;

他把奸詐積存在心裡,

走到外面才說出來。

所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;

他們設惡計要害我,說:

“有惡疾臨到他身上;

他既然躺下了,就必一病不起。”

連我信任的密友,

就是那吃我飯的,

也用腳踢我。

10 至於你,耶和華啊!求你恩待我,

使我康復起來,好報復他們。

11 因此我就知道你喜愛我,

因為我的仇敵不能向我歡呼誇勝。

12 至於我,你因為我正直,就扶持我;

你使我永遠站在你面前。

13 耶和華以色列的 神是應當稱頌的,

從永遠直到永遠。

阿們,阿們。

A Prayer in Time of Sickness

For the director of music. A psalm of David.

41 ·Happy [Blessed] are those who ·think about [or care for] the poor [James 1:27].
    ·When trouble comes [L In the day of trouble/evil], the Lord will ·save [rescue; T deliver] them.
The Lord will ·protect [guard; keep] them and ·spare their life [keep them alive]
    and will ·bless them [make them happy] in the land.
    He will not ·let their enemies take them [L give their lives to their enemy; or give them over to the desire of their enemy].
The Lord will give them strength when they are ·sick [L on their sickbed],
    and he will ·make them well again [L restore them from their bed of illness].

I said, “Lord, have ·mercy [compassion] on me.
    Heal me, because I have sinned against you.”
My enemies are saying evil things about me.
    They say, “When will he die and ·be forgotten [L his name/reputation perish]?”
Some people come to see me,
    but ·they lie [L speak deceptive/vain things].
·They just come to get bad news [L Their hearts collect iniquities].
    Then they go ·and gossip [L out and speak].
All ·my enemies [L those who hate me] whisper about me
    and ·think [imagine] ·the worst [trouble; evil] about me.
They say, “·He has a terrible disease [or An evil spell has been cast on him].
    He ·will never get out of bed again [L lies down and will not get up].”
·My best and truest friend [L A man of peace in whom I trust/find support], who ate at my table,
    has ·even turned against me [L lifted his heel against me; C an act of treachery; 55:12–14; Matt. 26:23; Mark 14:18; Luke 22:21; John 13:18].

10 Lord, have ·mercy [compassion] on me.
    ·Give me strength [L Raise me up] so I can pay them back.
11 Because my enemies do not ·defeat [triumph over; or make fun of] me,
    I know you are ·pleased [delighted] with me.
12 Because I am ·innocent [blameless], you support me
    and will ·let me be with you [L set me in your presence] forever.

13 ·Praise [Blessed be] the Lord, the God of Israel.
    ·He has always been [L …from everlasting to everlasting],
    and he will always be.

Amen and amen [C verse 13 is a doxology that closes Book 1].

Prière d’un homme trahi par son ami

41 Au chef de chœur. Psaume de David.

Heureux celui qui se soucie du pauvre!

Le jour du malheur, l’Eternel le délivre,

l’Eternel le garde et lui conserve la vie.

Il est heureux sur la terre,

et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis.

L’Eternel le soutient sur son lit de souffrance,

il le soulage dans toutes ses maladies.

Je dis: «Eternel, aie pitié de moi,

guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.»

Mes ennemis disent méchamment de moi:

«Quand mourra-t-il? Quand s’éteindra son nom?»

Si quelqu’un vient me voir, il adopte un langage faux;

il récolte des sujets de médire,

puis il s’en va et en parle à l’extérieur.

Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi,

ils méditent sur mon malheur:

«Il est gravement atteint.

Le voilà couché, il ne se relèvera pas.»

10 Même celui avec qui j’étais en paix,

en qui j’avais confiance et *qui mangeait mon pain,

lève le talon contre moi[a].

11 Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi,

et je leur rendrai ce qu’ils méritent.

12 Je saurai que tu m’aimes,

si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité,

et tu m’établis pour toujours dans ta présence.

14 Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité. Amen! Amen!

Footnotes

  1. Psaumes 41:10 Qui mangeait… contre moi: cité en Jean 13.18 par Jésus à propos de la trahison de Judas.