诗篇 37
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗。
义人和恶人的结局
37 不要为作恶的心怀不平,
也不要嫉妒那行不义的人。
2 因为他们如草快被割下,
又如绿色的嫩草快要枯干。
3 你当倚靠耶和华而行善,
安居地上,以他的信实为粮;
4 又当以耶和华为乐,
他就将你心里所求的赐给你。
5 当将你的道路交托耶和华,
并倚靠他,他就必成全。
6 他要使你的公义如光发出,
使你的公平明如正午。
7 你当安心倚靠耶和华,耐性等候他,
不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
8 当止住怒气,离弃愤怒;
不要心怀不平,以致作恶。
9 因为作恶的必被剪除;
惟有等候耶和华的必承受土地。
10 还有片时,恶人要归于无有;
你就是细察他的住处,也不存在。
11 但谦卑的人必承受土地,
以丰盛的平安为乐。
12 恶人设谋要害义人,
向他咬牙。
13 但主必笑他,
因见他受罚的日子将要来到。
14 恶人刀已出鞘,弓已上弦,
要砍倒困苦贫穷的人,
要杀害行为正直的人。
15 他们的刀必刺入自己的心,
他们的弓必折断。
16 一个义人所有的虽少,
强过许多恶人的富余。
17 因为恶人的膀臂必折断;
但耶和华扶持义人。
18 耶和华知道完全人的日子,
他们的产业要存到永远。
19 他们在患难的时候必不致羞愧,
在饥荒的日子必得饱足。
21 恶人借贷却不偿还;
义人恩待人,并且施舍。
22 蒙耶和华赐福的必承受土地;
他所诅咒的必被剪除。
23 义人的脚步为耶和华所稳定;
他的道路,耶和华也喜爱。
24 他虽失脚也不致全身仆倒,
因为耶和华搀扶他的手。
25 我从前年幼,现在年老,
却未见过义人被弃,
也未见过他的后裔求乞。
26 他常常恩待人,借贷给人,
他的后裔也必蒙福。
27 你当离恶行善,
就可永远安居。
28 因为耶和华喜爱公平,
不撇弃他的圣民,
他们永蒙保佑;
但恶人的后裔必被剪除。
29 义人必承受土地,
永居其上。
30 义人的口发出智慧,
他的舌头讲说公平。
31 神的律法在他心里,
他的步伐总不摇动。
32 恶人窥探义人,
想要杀他。
33 耶和华必不把他交在恶人手中,
当审判的时候,也不定他的罪。
34 你当等候耶和华,遵守他的道,
他就抬举你,使你承受土地;
你必看到恶人被剪除。
35 我见过恶人大有势力,
高耸如本地青翠的树木。
36 有人[c]从那里经过,看哪,他已不存在,
我寻找他,却寻不着了。
37 你要细察那完全人,观看那正直人,
因为和平的人有好结局。
38 至于罪人,必一同灭绝,
恶人的结局必被剪除。
39 义人得救是出于耶和华,
在患难时耶和华作他们的避难所。
40 耶和华帮助他们,解救他们;
他解救他们脱离恶人,把他们救出来,
因为他们投靠他。
詩篇 37
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
義人和惡人的結局
大衛的詩。
37 不要因為惡人而煩惱,
也不要羡慕作惡之人,
2 因為他們如瞬息枯萎的草芥,
又如轉眼消逝的綠草。
3 要信靠耶和華,要行善,
要在這片土地上安然度日。
4 要以耶和華為樂,
祂必成全你的願望。
5 要把一切交托給耶和華,
信靠祂,祂必幫助你,
6 使你的公義如晨光照耀,
你的仁義如日中天。
7 要在耶和華面前安靜,
耐心等候祂,
不要因惡人道路通達、陰謀得逞而憤憤不平。
8 你要抑制怒氣,除掉憤怒;
不要心懷不平,
那會導致你作惡。
9 因為作惡的終必滅亡,
但等候耶和華的必承受土地。
10 再過片刻,惡人必不復存在,
無處可尋。
11 但謙卑人必承受土地,
得享太平。
12 惡人謀害義人,
對他們咬牙切齒。
13 但耶和華嗤笑邪惡人,
因為祂知道他們末日將臨。
14 惡人拔劍張弓要消滅窮苦人,
殺戮正直人,
15 但他們的劍必刺穿自己的心,
他們的弓必被折斷。
16 義人淡泊一生強過惡人財富如山。
17 因為惡人的勢力終必瓦解,
耶和華必扶持義人。
18 耶和華天天看顧純全無過的人,
他們的產業永遠長存。
19 他們在災難中不致絕望,
在饑荒時仍得飽足。
20 但惡人必滅亡,
上帝的仇敵必像野地枯萎的花草,
消逝如煙。
21 惡人借債不還,
義人慷慨給予。
22 蒙耶和華賜福的人必承受土地,
被耶和華咒詛的人必遭剷除。
23 耶和華引領義人的腳步,
喜悅他們所走的路。
24 他們即使失腳,也不會跌倒,
因為耶和華的手扶持他們。
25 從幼年到老年,
我從未見過義人遭棄,
也未見其後人討飯。
26 他們樂善好施,
後代都蒙祝福。
27 你要離惡行善,
就必永遠安居。
28 因為耶和華喜愛正義,
不丟棄信靠祂的人,
永遠保護他們。
惡人的後代必被剷除。
29 義人必承受土地,
在地上永遠安居。
30 義人口出智慧,訴說正義,
31 銘記上帝的律法,
從不失腳。
32 惡人窺探義人,
伺機謀害。
33 但耶和華不會讓惡人得逞,
也不會讓義人在審判時被定罪。
34 要等候耶和華,
堅守祂的道,
祂必賜你土地,使你有尊榮。
你必親眼看見惡人被剷除。
35 我見過邪惡殘暴之人,
乍看如蔥蘢的黎巴嫩香柏樹,
36 再一看,
他已經消失得無影無蹤,
無處可尋。
37 你看那純全正直、愛好和平的人,
他們前途美好。
38 罪人必遭毀滅,
惡人必被剷除。
39 耶和華拯救義人,
患難時作他們的庇護所。
40 耶和華幫助他們,
拯救他們脫離惡人,
因為他們投靠祂。
诗篇 37
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
义人和恶人的结局
大卫的诗。
37 不要因为恶人而烦恼,
也不要羡慕作恶之人,
2 因为他们如瞬息枯萎的草芥,
又如转眼消逝的绿草。
3 要信靠耶和华,要行善,
要在这片土地上安然度日。
4 要以耶和华为乐,
祂必成全你的愿望。
5 要把一切交托给耶和华,
信靠祂,祂必帮助你,
6 使你的公义如晨光照耀,
你的仁义如日中天。
7 要在耶和华面前安静,
耐心等候祂,
不要因恶人道路通达、阴谋得逞而愤愤不平。
8 你要抑制怒气,除掉愤怒;
不要心怀不平,
那会导致你作恶。
9 因为作恶的终必灭亡,
但等候耶和华的必承受土地。
10 再过片刻,恶人必不复存在,
无处可寻。
11 但谦卑人必承受土地,
得享太平。
12 恶人谋害义人,
对他们咬牙切齿。
13 但耶和华嗤笑邪恶人,
因为祂知道他们末日将临。
14 恶人拔剑张弓要消灭穷苦人,
杀戮正直人,
15 但他们的剑必刺穿自己的心,
他们的弓必被折断。
16 义人淡泊一生强过恶人财富如山。
17 因为恶人的势力终必瓦解,
耶和华必扶持义人。
18 耶和华天天看顾纯全无过的人,
他们的产业永远长存。
19 他们在灾难中不致绝望,
在饥荒时仍得饱足。
20 但恶人必灭亡,
上帝的仇敌必像野地枯萎的花草,
消逝如烟。
21 恶人借债不还,
义人慷慨给予。
22 蒙耶和华赐福的人必承受土地,
被耶和华咒诅的人必遭铲除。
23 耶和华引领义人的脚步,
喜悦他们所走的路。
24 他们即使失脚,也不会跌倒,
因为耶和华的手扶持他们。
25 从幼年到老年,
我从未见过义人遭弃,
也未见其后人讨饭。
26 他们乐善好施,
后代都蒙祝福。
27 你要离恶行善,
就必永远安居。
28 因为耶和华喜爱正义,
不丢弃信靠祂的人,
永远保护他们。
恶人的后代必被铲除。
29 义人必承受土地,
在地上永远安居。
30 义人口出智慧,诉说正义,
31 铭记上帝的律法,
从不失脚。
32 恶人窥探义人,
伺机谋害。
33 但耶和华不会让恶人得逞,
也不会让义人在审判时被定罪。
34 要等候耶和华,
坚守祂的道,
祂必赐你土地,使你有尊荣。
你必亲眼看见恶人被铲除。
35 我见过邪恶残暴之人,
乍看如葱茏的黎巴嫩香柏树,
36 再一看,
他已经消失得无影无踪,
无处可寻。
37 你看那纯全正直、爱好和平的人,
他们前途美好。
38 罪人必遭毁灭,
恶人必被铲除。
39 耶和华拯救义人,
患难时作他们的庇护所。
40 耶和华帮助他们,
拯救他们脱离恶人,
因为他们投靠祂。
Psalm 37
Holman Christian Standard Bible
Psalm 37
Instruction in Wisdom
Davidic.
1 Do[a] not be agitated by evildoers;
do not envy those who do wrong.(A)
2 For they wither quickly like grass
and wilt like tender green plants.(B)
3 Trust in the Lord and do what is good;(C)
dwell in the land and live securely.[b](D)
4 Take delight in the Lord,
and He will give you your heart’s desires.(E)
5 Commit your way to the Lord;
trust in Him, and He will act,(F)
6 making your righteousness shine like the dawn,
your justice like the noonday.(G)
7 Be silent before the Lord and wait expectantly for Him;(H)
do not be agitated by one who prospers in his way,
by the man who carries out evil plans.(I)
8 Refrain from anger and give up your rage;
do not be agitated—it can only bring harm.(J)
9 For evildoers will be destroyed,
but those who put their hope in the Lord
will inherit the land.[c](K)
10 A little while, and the wicked person will be no more;
though you look for him, he will not be there.(L)
11 But the humble will inherit the land[d](M)
and will enjoy abundant prosperity.(N)
12 The wicked person schemes against the righteous
and gnashes his teeth at him.(O)
13 The Lord laughs at him(P)
because He sees that his day is coming.(Q)
14 The wicked have drawn the sword and strung the[e] bow
to bring down the afflicted and needy
and to slaughter those whose way is upright.(R)
15 Their swords will enter their own hearts,
and their bows will be broken.(S)
16 The little that the righteous man has is better
than the abundance of many wicked people.(T)
17 For the arms[f] of the wicked will be broken,(U)
but the Lord supports the righteous.(V)
18 The Lord watches over the blameless all their days,
and their inheritance will last forever.(W)
19 They will not be disgraced in times of adversity;
they will be satisfied in days of hunger.(X)
20 But the wicked will perish;
the Lord’s enemies, like the glory of the pastures,
will fade away—
they will fade away like smoke.(Y)
21 The wicked man borrows and does not repay,
but the righteous one is gracious and giving.(Z)
22 Those who are blessed by Him will inherit the land,[g]
but those cursed by Him will be destroyed.(AA)
23 A man’s steps are established by the Lord,
and He takes pleasure in his way.(AB)
24 Though he falls, he will not be overwhelmed,
because the Lord holds his hand.[h](AC)
25 I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.(AD)
26 He is always generous, always lending,
and his children are a blessing.(AE)
27 Turn away from evil and do what is good,
and dwell there[i] forever.(AF)
28 For the Lord loves justice
and will not abandon His faithful ones.(AG)
They are kept safe forever,
but the children of the wicked will be destroyed.(AH)
29 The righteous will inherit the land[j]
and dwell in it permanently.(AI)
30 The mouth of the righteous utters wisdom;
his tongue speaks what is just.(AJ)
31 The instruction of his God is in his heart;
his steps do not falter.(AK)
32 The wicked one lies in wait for the righteous
and seeks to kill him;(AL)
33 the Lord will not leave him
in the power of the wicked one
or allow him to be condemned when he is judged.(AM)
34 Wait for the Lord and keep His way,
and He will exalt you to inherit the land.
You will watch when the wicked are destroyed.(AN)
35 I have seen a wicked, violent man
well-rooted[k] like a flourishing native tree.(AO)
36 Then I passed by and[l] noticed he was gone;
I searched for him, but he could not be found.(AP)
37 Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.[m](AQ)
38 But transgressors will all be eliminated;
the future[n] of the wicked will be destroyed.(AR)
39 The salvation of the righteous is from the Lord,
their refuge in a time of distress.(AS)
40 The Lord helps and delivers them;
He will deliver them from the wicked and will save them
because they take refuge in Him.(AT)
Footnotes
- Psalm 37:1 The lines of this poem form an acrostic.
- Psalm 37:3 Or and cultivate faithfulness
- Psalm 37:9 Or earth
- Psalm 37:11 Or earth
- Psalm 37:14 Lit their
- Psalm 37:17 Or power
- Psalm 37:22 Or earth
- Psalm 37:24 Or Lord supports with His hand
- Psalm 37:27 = dwell in the land
- Psalm 37:29 Or earth
- Psalm 37:35 Hb obscure
- Psalm 37:36 DSS, LXX, Syr, Vg, Jer; MT reads Then he passed away, and I
- Psalm 37:37 Or posterity
- Psalm 37:38 Or posterity
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.