Add parallel Print Page Options

大卫的训诲诗。

认罪与蒙赦

32 过犯得赦免,
    罪恶蒙遮盖的人有福了!
耶和华不算为有罪,
    内心没有诡诈的人有福了!

我闭口不认罪的时候,
    因终日呻吟而骨头枯干。
黑夜白日,你的手压在我身上沉重;
    我的精力耗尽[a],如同夏天的干旱。(细拉)

我向你陈明我的罪,
    不隐瞒我的恶。
我说:“我要向耶和华承认我的过犯”;
    你就赦免我的罪恶。(细拉)

为此,凡虔诚人都当趁你可寻找[b]的时候向你祷告;
    大水泛滥的时候,必不临到他。
你是我藏身之处,
    你必保佑我脱离苦难,
    以得救的欢呼[c]四面环绕我。(细拉)

我要教导你,指示你当行的路,
    我要定睛在你身上劝戒你。
你不可像那无知的骡马,
    须用嚼环缰绳勒住,
    不然,它就不会靠近你。

10 恶人必多受苦楚;
    惟独倚靠耶和华的,必有慈爱四面环绕他。
11 义人哪,你们应当靠耶和华欢喜快乐,
    心里正直的人哪,你们都当欢呼。

Footnotes

  1. 32.4 “我的精力耗尽”:有古卷是“田中的残梗枯干”。
  2. 32.6 “趁你可寻找”:原文另译“在患难”。
  3. 32.7 “得救的欢呼”:原文另译“得救”。

认罪与赦免

大卫的诗。

32 过犯得赦免、罪恶被饶恕的人有福了!
心里没有诡诈、
不被耶和华算为有罪的人有福了!
我默然不语、拒绝认罪的时候,
就因整日哀叹而身心疲惫。
你昼夜管教我,
我的精力耗尽,
如水在盛夏枯竭。(细拉)

我向你承认自己的罪,
不再隐瞒自己的恶。
我说:“我要向耶和华认罪。”
你就赦免了我。(细拉)

因此,趁着还能寻求你的时候,
凡敬虔的人都当向你祷告;
洪水泛滥时,就没有机会了。
你是我的藏身之所,
你保护我免遭危难,
用得胜的凯歌四面环绕我。(细拉)

耶和华说:“我要教导你,
引领你走正路;
我要劝导你,看顾你。
不要像无知的骡马,
不用嚼环辔头就不驯服。”

10 恶人必多遭祸患,
耶和华的慈爱必环绕信靠祂的人。
11 义人啊,
你们要靠耶和华欢喜快乐;
心地正直的人啊,
你们都要欢呼。

認罪與赦免

大衛的詩。

32 過犯得赦免、罪惡被饒恕的人有福了!
心裡沒有詭詐、
不被耶和華算為有罪的人有福了!
我默然不語、拒絕認罪的時候,
就因整日哀歎而身心疲憊。
你晝夜管教我,
我的精力耗盡,
如水在盛夏枯竭。(細拉)

我向你承認自己的罪,
不再隱瞞自己的惡。
我說:「我要向耶和華認罪。」
你就赦免了我。(細拉)

因此,趁著還能尋求你的時候,
凡敬虔的人都當向你禱告;
洪水氾濫時,就沒有機會了。
你是我的藏身之所,
你保護我免遭危難,
用得勝的凱歌四面環繞我。(細拉)

耶和華說:「我要教導你,
引領你走正路;
我要勸導你,看顧你。
不要像無知的騾馬,
不用嚼環轡頭就不馴服。」

10 惡人必多遭禍患,
耶和華的慈愛必環繞信靠祂的人。
11 義人啊,
你們要靠耶和華歡喜快樂;
心地正直的人啊,
你們都要歡呼。

'詩 篇 32 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.