Font Size
诗篇 27:5-7
Chinese New Version (Simplified)
诗篇 27:5-7
Chinese New Version (Simplified)
5 因为在我遭难的日子,
他必把我藏在他的帐棚里,
把我隐藏在他帐幕的隐密处,
又把我高举在盘石上。
6 现在,我可以抬起头来,
高过我四周的仇敌;
我要在他的帐幕里,献上欢呼的祭;
我要歌唱,颂赞耶和华。
7 耶和华啊!我发声呼求的时候,求你垂听;
求你恩待我,应允我。
Read full chapter
诗篇 27:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 27:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 危难之时,祂保护我,
把我藏在祂的圣幕里,
高高地安置在磐石上。
6 我要昂首面对四围的敌人,
我要在祂的圣幕里欢呼献祭,
歌颂赞美祂。
7 耶和华啊,求你垂听我的呼求,
求你恩待我,应允我。
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.