诗篇 27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以耶和华为保障中心无惧
27 大卫的诗。
1 耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还怕谁呢?耶和华是我性命的保障[a],我还惧谁呢?
2 那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。
3 虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。
4 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求,就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。
5 因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我,在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
6 现在我得以昂首,高过四面的仇敌。我要在他的帐幕里欢然献祭,我要唱诗,歌颂耶和华。
7 耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听,并求你怜恤我,应允我。
8 你说:“你们当寻求我的面。”那时我心向你说:“耶和华啊,你的面我正要寻求。”
9 不要向我掩面,不要发怒赶逐仆人,你向来是帮助我的。救我的神啊,不要丢掉我,也不要离弃我!
10 我父母离弃我,耶和华必收留我。
11 耶和华啊,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
12 求你不要把我交给敌人,遂其所愿,因为妄作见证的和口吐凶言的起来攻击我。
13 我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。
14 要等候耶和华!当壮胆,坚固你的心!我再说,要等候耶和华!
Footnotes
- 诗篇 27:1 “保障”或作“力量”。
Psalm 27
English Standard Version
The Lord Is My Light and My Salvation
Of David.
27 The Lord is my (A)light and my (B)salvation;
(C)whom shall I fear?
The Lord is the stronghold[a] of my life;
of whom shall I be afraid?
2 When evildoers assail me
to (D)eat up my flesh,
my adversaries and foes,
it is they who stumble and fall.
3 (E)Though an army encamp against me,
my heart shall not fear;
though war arise against me,
yet[b] I will be confident.
4 (F)One thing have I asked of the Lord,
that will I seek after:
that I may (G)dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
to gaze upon (H)the beauty of the Lord
and to inquire[c] in his temple.
5 For he will (I)hide me in his shelter
in the day of trouble;
he will conceal me under the cover of his tent;
he will (J)lift me high upon a rock.
6 And now my (K)head shall be lifted up
above my enemies all around me,
and I will offer in his tent
sacrifices with shouts of (L)joy;
(M)I will sing and make melody to the Lord.
7 (N)Hear, O Lord, when I cry aloud;
be gracious to me and answer me!
8 You have said, (O)“Seek[d] my face.”
My heart says to you,
“Your face, Lord, do I seek.”[e]
9 (P)Hide not your face from me.
Turn not your servant away in anger,
O you who have been my help.
Cast me not off; forsake me not,
(Q)O God of my salvation!
10 For (R)my father and my mother have forsaken me,
but the Lord will (S)take me in.
11 (T)Teach me your way, O Lord,
and lead me on (U)a level path
because of my enemies.
12 (V)Give me not up to the will of my adversaries;
for (W)false witnesses have risen against me,
and they (X)breathe out violence.
13 I believe that I shall look[f] upon (Y)the goodness of the Lord
in (Z)the land of the living!
14 (AA)Wait for the Lord;
(AB)be strong, and let your heart take courage;
wait for the Lord!
Footnotes
- Psalm 27:1 Or refuge
- Psalm 27:3 Or in this
- Psalm 27:4 Or meditate
- Psalm 27:8 The command (seek) is addressed to more than one person
- Psalm 27:8 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
- Psalm 27:13 Other Hebrew manuscripts Oh! Had I not believed that I would look
Psalm 27
New International Version
Psalm 27
Of David.
1 The Lord is my light(A) and my salvation(B)—
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold(C) of my life—
of whom shall I be afraid?(D)
2 When the wicked advance against me
to devour[a] me,
it is my enemies and my foes
who will stumble and fall.(E)
3 Though an army besiege me,
my heart will not fear;(F)
though war break out against me,
even then I will be confident.(G)
4 One thing(H) I ask from the Lord,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,(I)
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
5 For in the day of trouble(J)
he will keep me safe(K) in his dwelling;
he will hide me(L) in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.(M)
6 Then my head will be exalted(N)
above the enemies who surround me;(O)
at his sacred tent I will sacrifice(P) with shouts of joy;(Q)
I will sing(R) and make music(S) to the Lord.
7 Hear my voice(T) when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.(U)
8 My heart says of you, “Seek his face!(V)”
Your face, Lord, I will seek.
9 Do not hide your face(W) from me,
do not turn your servant away in anger;(X)
you have been my helper.(Y)
Do not reject me or forsake(Z) me,
God my Savior.(AA)
10 Though my father and mother forsake me,
the Lord will receive me.
11 Teach me your way,(AB) Lord;
lead me in a straight path(AC)
because of my oppressors.(AD)
12 Do not turn me over to the desire of my foes,
for false witnesses(AE) rise up against me,
spouting malicious accusations.
Footnotes
- Psalm 27:2 Or slander
Psalm 27
King James Version
27 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
4 One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Lord, will I seek.
9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.
11 Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
14 Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.
诗篇 27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以耶和华为保障中心无惧
27 大卫的诗。
1 耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还怕谁呢?耶和华是我性命的保障[a],我还惧谁呢?
2 那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。
3 虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。
4 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求,就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。
5 因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我,在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
6 现在我得以昂首,高过四面的仇敌。我要在他的帐幕里欢然献祭,我要唱诗,歌颂耶和华。
7 耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听,并求你怜恤我,应允我。
8 你说:“你们当寻求我的面。”那时我心向你说:“耶和华啊,你的面我正要寻求。”
9 不要向我掩面,不要发怒赶逐仆人,你向来是帮助我的。救我的神啊,不要丢掉我,也不要离弃我!
10 我父母离弃我,耶和华必收留我。
11 耶和华啊,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
12 求你不要把我交给敌人,遂其所愿,因为妄作见证的和口吐凶言的起来攻击我。
13 我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。
14 要等候耶和华!当壮胆,坚固你的心!我再说,要等候耶和华!
Footnotes
- 诗篇 27:1 “保障”或作“力量”。
Psalm 27
English Standard Version
The Lord Is My Light and My Salvation
Of David.
27 The Lord is my (A)light and my (B)salvation;
(C)whom shall I fear?
The Lord is the stronghold[a] of my life;
of whom shall I be afraid?
2 When evildoers assail me
to (D)eat up my flesh,
my adversaries and foes,
it is they who stumble and fall.
3 (E)Though an army encamp against me,
my heart shall not fear;
though war arise against me,
yet[b] I will be confident.
4 (F)One thing have I asked of the Lord,
that will I seek after:
that I may (G)dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
to gaze upon (H)the beauty of the Lord
and to inquire[c] in his temple.
5 For he will (I)hide me in his shelter
in the day of trouble;
he will conceal me under the cover of his tent;
he will (J)lift me high upon a rock.
6 And now my (K)head shall be lifted up
above my enemies all around me,
and I will offer in his tent
sacrifices with shouts of (L)joy;
(M)I will sing and make melody to the Lord.
7 (N)Hear, O Lord, when I cry aloud;
be gracious to me and answer me!
8 You have said, (O)“Seek[d] my face.”
My heart says to you,
“Your face, Lord, do I seek.”[e]
9 (P)Hide not your face from me.
Turn not your servant away in anger,
O you who have been my help.
Cast me not off; forsake me not,
(Q)O God of my salvation!
10 For (R)my father and my mother have forsaken me,
but the Lord will (S)take me in.
11 (T)Teach me your way, O Lord,
and lead me on (U)a level path
because of my enemies.
12 (V)Give me not up to the will of my adversaries;
for (W)false witnesses have risen against me,
and they (X)breathe out violence.
13 I believe that I shall look[f] upon (Y)the goodness of the Lord
in (Z)the land of the living!
14 (AA)Wait for the Lord;
(AB)be strong, and let your heart take courage;
wait for the Lord!
Footnotes
- Psalm 27:1 Or refuge
- Psalm 27:3 Or in this
- Psalm 27:4 Or meditate
- Psalm 27:8 The command (seek) is addressed to more than one person
- Psalm 27:8 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
- Psalm 27:13 Other Hebrew manuscripts Oh! Had I not believed that I would look
Psalm 27
New International Version
Psalm 27
Of David.
1 The Lord is my light(A) and my salvation(B)—
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold(C) of my life—
of whom shall I be afraid?(D)
2 When the wicked advance against me
to devour[a] me,
it is my enemies and my foes
who will stumble and fall.(E)
3 Though an army besiege me,
my heart will not fear;(F)
though war break out against me,
even then I will be confident.(G)
4 One thing(H) I ask from the Lord,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,(I)
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
5 For in the day of trouble(J)
he will keep me safe(K) in his dwelling;
he will hide me(L) in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.(M)
6 Then my head will be exalted(N)
above the enemies who surround me;(O)
at his sacred tent I will sacrifice(P) with shouts of joy;(Q)
I will sing(R) and make music(S) to the Lord.
7 Hear my voice(T) when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.(U)
8 My heart says of you, “Seek his face!(V)”
Your face, Lord, I will seek.
9 Do not hide your face(W) from me,
do not turn your servant away in anger;(X)
you have been my helper.(Y)
Do not reject me or forsake(Z) me,
God my Savior.(AA)
10 Though my father and mother forsake me,
the Lord will receive me.
11 Teach me your way,(AB) Lord;
lead me in a straight path(AC)
because of my oppressors.(AD)
12 Do not turn me over to the desire of my foes,
for false witnesses(AE) rise up against me,
spouting malicious accusations.
Footnotes
- Psalm 27:2 Or slander
Psalm 27
King James Version
27 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
4 One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Lord, will I seek.
9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.
11 Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
14 Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.