诗篇 22
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗。交给圣咏团长,曲调用“黎明的小鹿”。
痛苦中的祷告和赞美
22 我的 神,我的 神,为什么离弃我?
为什么远离不救我,不听我的呻吟?
2 我的 神啊,我白日呼求,你不应允;
夜间呼求,也不得安宁。
3 但你是神圣的,
用以色列的赞美为宝座。
4 我们的祖宗倚靠你;
他们倚靠你,你解救他们。
5 他们哀求你,就蒙解救;
他们倚靠你,就不羞愧。
6 但我是虫,不是人,
被众人羞辱,被百姓藐视。
7 凡看见我的都嗤笑我;
他们撇嘴摇头:
8 “他把自己交托给耶和华,让耶和华救他吧!
耶和华既喜爱他,可以搭救他吧!”
9 但你是叫我出母腹的,
我在母怀里,你就使我有倚靠的心。
10 我自出母胎就交在你手里,
自我出母腹,你就是我的 神。
11 求你不要远离我!
因为灾难临头,无人帮助。
12 许多公牛环绕我,
巴珊大力的公牛四面围困我。
13 它们向我张口,
好像猎食吼叫的狮子。
14 我如水被倒出,
我的骨头都脱了节,
我的心如蜡,在我里面熔化。
15 我的精力枯干,如同瓦片,
我的舌头紧贴上颚。
你将我安置在死灰中。
16 犬类围着我,恶党环绕我;
他们扎了我的手、我的脚。
17 我数遍我的骨头;
他们瞪着眼看我。
18 他们分我的外衣,
为我的内衣抽签。
19 耶和华啊,求你不要远离我!
我的救主啊,求你快来帮助我!
20 求你救我的性命脱离刀剑,
使我仅有的[a]脱离犬类,
21 求你救我脱离狮子的口;
你已经应允我,使我脱离野牛的角。
22 我要将你的名传给我的弟兄,
在会众中我要赞美你。
23 敬畏耶和华的人哪,要赞美他!
雅各的后裔啊,要荣耀他!
以色列的后裔啊,要惧怕他!
24 因为他没有藐视、憎恶受苦的人,
也没有转脸不顾他们;
那受苦之人呼求的时候,他就垂听。
25 我在大会中赞美你的话是从你而来,
我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。
26 愿困苦的人吃得饱足,
愿寻求耶和华的人赞美他。
愿你们的心永远活着!
27 地的四极都要想念耶和华,并且归顺他,
列国的万族都要在你面前敬拜。
28 因为国度属于耶和华,
他是管理列国的。
29 地上富足的人都必吃喝而敬拜,
凡下到尘土中不能存活自己性命的人,
都要在他面前下拜[b];
30 必有后裔事奉他,
主所做的事必传给后代。
31 他们必来传他的公义给尚未出生的子民,
这是他的作为。
诗篇 22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
苦难中的呼求和感恩
大卫的诗,交给乐长,调用“朝鹿”。
22 我的上帝,我的上帝,
你为何离弃我?
为何迟迟不来救我,
不听我的哀号呢?
2 我的上帝啊,
我日夜不停地呼求,
你却没有回应。
3 然而,你是圣洁的,
你的宝座设立在以色列人的颂赞之上。
4 我们的祖先信靠你,
他们信靠你,
你就拯救他们。
5 他们向你呼求,
就得到拯救;
他们信靠你,
就不会失望。
6 但我好像不是人,只是一条虫,
受尽人的羞辱和藐视。
7 看见我的人都讥笑我,
他们撇着嘴、摇着头说:
8 “他信靠耶和华,
让耶和华救他吧!
既然耶和华喜悦他,
让耶和华拯救他吧!”
9 耶和华啊,
是你使我从母腹中安然出生,
让我在母亲怀里便倚靠你。
10 我一出生就被交托在你手中,
你从我出母胎就是我的上帝。
11 求你不要远离我,
因为危难当头,无人帮我。
12 我被许多仇敌围困,
他们像巴珊的公牛那样强壮。
13 他们张口要吞噬我,
如同吼叫着撕食猎物的狮子。
14 我的力量如水消逝,
我的骨头都脱了节,
我的心如蜡熔化。
15 我的力量枯竭如焦土,
我的舌头发干紧贴上颚。
你把我放在死亡的尘土中。
16 恶人包围我,犹如一群恶犬,
他们刺伤我的手脚。
17 我身上的骨头历历可见,
人们都幸灾乐祸地看着我。
18 他们分我的外衣,
又为我的内衣抽签。
19 耶和华啊,求你不要远离我。
你是我的力量,
求你快来帮助我。
20 求你救我逃脱刀剑之灾,
从这些恶犬的利爪下拯救我的生命。
21 求你救我脱离狮子的口,
使我脱离野牛的角。
22 我要向众弟兄传扬你的名,
在会众当中赞美你。
23 敬畏耶和华的人啊,
你们都要赞美祂,
雅各的后裔都要尊崇祂的名,
以色列的后裔都要敬畏祂。
24 因为祂没有藐视、厌恶苦难中的人,
也没有掩面不顾他们,
而是垂听他们的呼求。
25 我要在大会中赞美你,
在敬畏你的人面前履行我的誓言。
26 穷苦人必得饱足,
寻求耶和华的人必赞美祂,
他们的心要永远欢欣跳跃。
27 普世都要心系耶和华,归向祂,
各国人民都要敬拜祂。
28 因为耶和华是主宰,
祂统治列国。
29 世上的富贵人要敬拜祂,
必归尘土的世人都要敬拜祂。
30 世世代代的人都要事奉祂,
传扬主所行的奇事。
31 他们也要向未来的世代传讲祂的公义作为。
Psalm 22
Lexham English Bible
Suffering and Waiting for Deliverance
For the music director; according to The Doe of the Dawn. A psalm of David.[a]
22 My God, my God why have you forsaken me?
Why are you far from helping me, far from the words of my groaning?
2 O my God, I call by day and you do not answer,
and by night but I have no rest.[b]
3 Yet you are holy,
enthroned on the praises of Israel.
4 Our ancestors[c] trusted you;
they trusted and you delivered them.
5 They cried to you and were saved;
they trusted you and were not ashamed.
6 But I am a worm and not a man,
scorned by humankind and despised by people.
7 All who see me mock me.
They open wide their lips;
they shake the head, saying:
8 “He trusts Yahweh.[d] Let him rescue him.
Let him deliver him because he delights in him.”
9 Yet you took me from the belly;
you made me trust while on my mother’s breasts.
10 On you I was cast from the womb.
From my mother’s belly you have been my God.
11 Do not be far from me
because trouble is near;
because there is no helper.
12 Many bulls have encircled me;
mighty bulls of Bashan have surrounded me.
13 They open their mouth against me
like a lion tearing and roaring.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
it is melted within me.[e]
15 My strength is dry like a potsherd,
and my tongue is sticking to my jaws;
and you have placed me in the dust of death.
16 Because dogs have surrounded me;
a gang of evildoers has encircled me.
Like the lion[f] they are at my hands and my feet.
17 I can count all my bones;
they gaze, they look at me.
18 They divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots.[g]
19 But you, O Yahweh, do not remain distant.
O my help, hasten to help me.
20 Rescue my life from the sword,
my only life from the power of the dogs.[h]
21 Save me from the mouth of the lion,
and from the horns of the wild oxen answer me.
22 I will tell your name to my brothers;
inside the assembly I will praise you.
23 You who revere Yahweh, praise him!
Glorify him, all you seed of Jacob,
and be in awe of him, all you seed of Israel,
24 because he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted,
and has not hid his face from him;
but he listened to him when he cried for help.
25 From you is my praise.
In the great assembly,
I will pay my vows before those who revere him.
26 The afflicted will eat and will be satisfied.
Those who seek him will praise Yahweh.
May your[i] heart live forever.
27 All the ends of the earth
will remember and turn to Yahweh.
All the families of the nations
will worship before you.
28 Because the kingship belongs to Yahweh,
and he rules over the nations.
29 All the healthy ones[j] of the earth will eat and worship.
Before him all of those descending into the dust will kneel,
even he who cannot keep his soul alive.
30 Descendants[k] will serve him.
Regarding the Lord, it will be told to the next generation.
31 They will come and tell his saving[l] deeds
to a people yet to be born, that he has done it.
Footnotes
- Psalm 22:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 22:2 Or “I am not silent”
- Psalm 22:4 Or “fathers”
- Psalm 22:8 Literally “Commit to Yahweh”
- Psalm 22:14 Literally “in the midst of my intestines”
- Psalm 22:16 Or “they gouge out” or “they bind.” Not the same word for “lion” found in vv. 14(13), 22(21). The Hebrew text presents such problems that any interpretation must be lightly held.
- Psalm 22:18 Hebrew “lot”
- Psalm 22:20 Hebrew “dog”
- Psalm 22:26 Plural
- Psalm 22:29 Or “prosperous”; Literally “fat ones”
- Psalm 22:30 Hebrew “Descendant”
- Psalm 22:31 Or “righteousness”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software