Add parallel Print Page Options

Božja slava u svemu što je stvorio

Voditelju zbora. Davidova pjesma.

19 Nebesa pričaju o Božjoj slavi,
    nebo objavljuje djelo njegovo.
Svaki novi dan otkriva više,
    svaka noć k većem znanju vodi.
Nema tu govora, ni riječi;
    ne čuje se njihov glas.
No njihova poruka ide cijelom zemljom,
    ta pouka doseže do kraja svijeta.

    Na nebu je Bog digao šator za sunce,
koje ujutro izlazi kao sretni mladoženja,
    kao trkač koji želi istrčati svoju trku.
Sunce s jedne strane izlazi
    i kruži sve do drugog kraja neba.
Od njegove topline ništa se ne može sakriti.

Savršen je BOŽJI zakon,
    čovjeku daje život.
U BOŽJA se pravila možemo pouzdati,
    uz njih i neznalica postaje mudar.
BOŽJE upute su dobre,
    one raduju srce.
Čiste su BOŽJE zapovijedi,
    oči prosvjetljuju.
Dobar je i strah od BOGA,
    trajat će zauvijek.
BOŽJE presude su ispravne,
    svaka od njih je pravedna.
10 Učenja su mu dragocjena kao čisto zlato,
    slađa od najboljeg meda što kaplje iz saća.

11 Tvoj je sluga njima poučen,
    poslušan i bogato nagrađen.
12 No ljudi ne mogu znati sve svoje greške,
    zato oprosti mi kad i ne znajući griješim.
13 Spriječi me da namjerno ne postupim krivo,
    ne želim da nada mnom vladaju grijesi.
Tako ću biti bez krivnje,
    nevin od svakog prijestupa.

14 Neka su ti drage moje riječi i misli,
    BOŽE, moja stijeno, spasitelju moj.

上帝的作為和律法

大衛的詩,交給樂長。

19 諸天述說上帝的榮耀,
穹蒼傳揚祂的作為。
它們日復一日地訴說,
夜復一夜地宣揚,
無言無語,無聲無息。
它們的聲音傳遍天下,
它們的話語傳到地極。
上帝在天上為太陽設立居所。
太陽出來時,如步出洞房的新郎,
又如歡然奔跑賽程的健兒。
它滑過長空,
從天這邊繞到天那邊,
熱量廣及萬物。
耶和華的律法完美,
能更新生命;
耶和華的法度可靠,
讓愚人有智慧。
耶和華的法則公正,
使人充滿喜樂;
耶和華的命令純全,
讓人眼目明亮。
要以純潔的心敬畏耶和華,
直到永遠;
耶和華的法令可靠,
全然公義。
10 這些比純金還寶貴,
比蜂房的蜜更甘甜。

11 你僕人從中受到警戒,
遵守的人必得大賞賜。
12 誰能知道自己的過失呢?
求你赦免我心中隱藏的過錯。
13 求你攔阻我,
別讓我明知故犯,
別讓罪惡轄制我。
這樣,我才純全正直,
免犯大過。
14 耶和華——我的磐石、我的救贖主啊,
願你喜悅我口中的言語、心中的意念。

'詩 篇 19 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.