诗篇 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信靠之福
大卫的诗。
16 上帝啊!我投靠你,
求你保护我。
2 我对耶和华说:“你是我的主,
我美好的一切都从你而来。”
3 世上敬畏你的人极其尊贵,
是我所喜爱的。
4 追随假神的人,其愁苦必有增无减。
我必不向他们的假神献上血祭,
口中也不提假神的名号。
5 耶和华啊,你是我的一切,
你赐我一切福分,
你掌管我的一切。
6 你赐我佳美之地,
我的产业何其美!
7 我要称颂赐我教诲的耶和华,
我的良心也在夜间提醒我。
8 我常以耶和华为念,
祂在我右边,我必不动摇。
9 因此,我的心欢喜,
我的灵快乐,
我的身体也安然无恙。
10 你不会把我的灵魂撇在阴间,
也不会让你的圣者身体朽坏。
11 你把生命之路指示我,
你右手有永远的福乐,
我在你面前充满喜乐。
詩篇 16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信靠之福
大衛的詩。
16 上帝啊!我投靠你,
求你保護我。
2 我對耶和華說:「你是我的主,
我美好的一切都從你而來。」
3 世上敬畏你的人極其尊貴,
是我所喜愛的。
4 追隨假神的人,其愁苦必有增無減。
我必不向他們的假神獻上血祭,
口中也不提假神的名號。
5 耶和華啊,你是我的一切,
你賜我一切福分,
你掌管我的一切。
6 你賜我佳美之地,
我的產業何其美!
7 我要稱頌賜我教誨的耶和華,
我的良心也在夜間提醒我。
8 我常以耶和華為念,
祂在我右邊,我必不動搖。
9 因此,我的心歡喜,
我的靈快樂,
我的身體也安然無恙。
10 你不會把我的靈魂撇在陰間,
也不會讓你的聖者身體朽壞。
11 你把生命之路指示我,
你右手有永遠的福樂,
我在你面前充滿喜樂。
Psalm 16
New King James Version
The Hope of the Faithful, and the Messiah’s Victory
A (A)Michtam of David.
16 Preserve[a] me, O God, for in You I put my trust.
2 O my soul, you have said to the Lord,
“You are my Lord,
(B)My goodness is nothing apart from You.”
3 As for the saints who are on the earth,
“They are the excellent ones, in (C)whom is all my delight.”
4 Their sorrows shall be multiplied who hasten after another god;
Their drink offerings of (D)blood I will not offer,
(E)Nor take up their names on my lips.
5 O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup;
You [b]maintain my lot.
6 The lines have fallen to me in pleasant places;
Yes, I have a good inheritance.
7 I will bless the Lord who has given me counsel;
My [c]heart also instructs me in the night seasons.
8 (F)I have set the Lord always before me;
Because He is at my right hand I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices;
My flesh also will [d]rest in hope.
10 (G)For You will not leave my soul in [e]Sheol,
Nor will You allow Your Holy One to [f]see corruption.
11 You will show me the (H)path of life;
In Your presence is fullness of joy;
At Your right hand are pleasures forevermore.
Footnotes
- Psalm 16:1 Watch over
- Psalm 16:5 Lit. uphold
- Psalm 16:7 Mind, lit. kidneys
- Psalm 16:9 Or dwell securely
- Psalm 16:10 The abode of the dead
- Psalm 16:10 undergo
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.