诗篇 148:3-5
Chinese New Version (Traditional)
3 太陽和月亮啊!你們要讚美他;
光亮的星星啊!你們都要讚美他。
4 天上的天啊!你們要讚美他。
天上的水啊!你們要讚美他。
5 願這一切都讚美耶和華的名,
因為他一發令,它們就都造成。
Read full chapter
诗篇 148:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 太阳、月亮啊,你们要赞美祂!
闪亮的星辰啊,你们要赞美祂!
4 高天啊,你要赞美祂!
穹苍之上的水啊,你要赞美祂!
5 愿这一切都来赞美耶和华!
因为祂一发命令便创造了万物。
Psalm 148:3-5
King James Version
3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
5 Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.