祈求上帝保护

大卫的诗,交给乐长。

140 耶和华啊!
求你拯救我脱离恶人,
保护我脱离残暴之徒。
他们心怀叵测,整天挑拨离间。
他们的言语恶毒如蛇,
嘴唇有蛇的毒液。(细拉)

耶和华啊,
求你使我免遭恶人的毒手,
保护我脱离残暴之徒。
他们图谋害我。
傲慢人在我的路上暗设网罗,
布下圈套,挖了陷阱。(细拉)

耶和华啊,
我说:“你是我的上帝。”
耶和华啊,求你垂听我的呼求。
主耶和华,我大能的拯救者啊,
在战争的日子,你保护我。
耶和华啊,
求你不要让恶人的愿望实现,
不要让他们的阴谋得逞,
免得他们狂妄自大。(细拉)

愿那些围攻我的人自食恶果。
10 愿火炭落在他们身上,
愿他们被丢进火里,
被抛进深坑,不得翻身。
11 愿毁谤者在地上无法立足,
愿祸患毁灭残暴之徒。
12 我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,
为困苦者申冤。
13 义人必赞美你的名,
正直人必活在你面前。

140 Deliver me, O Lord, from the evil man: preserve me from the violent man;

Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

I said unto the Lord, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O Lord.

O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.

Grant not, O Lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Prayer for Deliverance from Evil Men

To the Chief Musician. A Psalm of David.

140 Deliver me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men,
Who plan evil things in their hearts;
(A)They continually gather together for war.
They sharpen their tongues like a serpent;
The (B)poison of asps is under their lips. Selah

(C)Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;
Preserve me from violent men,
Who have purposed to make my steps stumble.
The proud have hidden a (D)snare for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah

I said to the Lord: “You are my God;
Hear the voice of my supplications, O Lord.
O God the Lord, the strength of my salvation,
You have [a]covered my head in the day of battle.
Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not further his wicked scheme,
(E)Lest they be exalted. Selah

As for the head of those who surround me,
Let the evil of their lips cover them;
10 (F)Let burning coals fall upon them;
Let them be cast into the fire,
Into deep pits, that they rise not up again.
11 Let not a slanderer be established in the earth;
Let evil hunt the violent man to overthrow him.

12 I know that the Lord will (G)maintain
The cause of the afflicted,
And justice for the poor.
13 Surely the righteous shall give thanks to Your name;
The upright shall dwell in Your presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:7 sheltered

Deliver Me, O Lord, from Evil Men

To the choirmaster. A Psalm of David.

140 (A)Deliver me, O Lord, from evil men;
    preserve me from (B)violent men,
who plan evil things in their heart
    and (C)stir up wars continually.
They make (D)their tongue sharp as (E)a serpent's,
    and (F)under their lips is the (G)venom of asps. Selah

Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
    preserve me from (H)violent men,
    who have planned to trip up my feet.
The arrogant have (I)hidden a trap for me,
    and with cords they have spread (J)a net;[a]
    beside the way they have set (K)snares for me. Selah

(L)I say to the Lord, You are my God;
    give ear to (M)the voice of my pleas for mercy, O Lord!
O Lord, my Lord, (N)the strength of my salvation,
    you have covered my head in the day of battle.
(O)Grant not, O Lord, the desires of the wicked;
    do not further their[b] evil plot, or (P)they will be exalted! Selah

As for the head of those who surround me,
    let (Q)the mischief of their lips overwhelm them!
10 Let (R)burning coals fall upon them!
    Let them be cast into fire,
    into miry pits, no more to rise!
11 Let not the slanderer be established in the land;
    let evil hunt down the violent man speedily!

12 I know that the Lord will (S)maintain the cause of the afflicted,
    and (T)will execute justice for the needy.
13 Surely (U)the righteous shall give thanks to your name;
    (V)the upright shall dwell in your presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:5 Or they have spread cords as a net
  2. Psalm 140:8 Hebrew his

祈求上帝保护

大卫的诗,交给乐长。

140 耶和华啊!
求你拯救我脱离恶人,
保护我脱离残暴之徒。
他们心怀叵测,整天挑拨离间。
他们的言语恶毒如蛇,
嘴唇有蛇的毒液。(细拉)

耶和华啊,
求你使我免遭恶人的毒手,
保护我脱离残暴之徒。
他们图谋害我。
傲慢人在我的路上暗设网罗,
布下圈套,挖了陷阱。(细拉)

耶和华啊,
我说:“你是我的上帝。”
耶和华啊,求你垂听我的呼求。
主耶和华,我大能的拯救者啊,
在战争的日子,你保护我。
耶和华啊,
求你不要让恶人的愿望实现,
不要让他们的阴谋得逞,
免得他们狂妄自大。(细拉)

愿那些围攻我的人自食恶果。
10 愿火炭落在他们身上,
愿他们被丢进火里,
被抛进深坑,不得翻身。
11 愿毁谤者在地上无法立足,
愿祸患毁灭残暴之徒。
12 我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,
为困苦者申冤。
13 义人必赞美你的名,
正直人必活在你面前。

140 Deliver me, O Lord, from the evil man: preserve me from the violent man;

Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

I said unto the Lord, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O Lord.

O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.

Grant not, O Lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Prayer for Deliverance from Evil Men

To the Chief Musician. A Psalm of David.

140 Deliver me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men,
Who plan evil things in their hearts;
(A)They continually gather together for war.
They sharpen their tongues like a serpent;
The (B)poison of asps is under their lips. Selah

(C)Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;
Preserve me from violent men,
Who have purposed to make my steps stumble.
The proud have hidden a (D)snare for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah

I said to the Lord: “You are my God;
Hear the voice of my supplications, O Lord.
O God the Lord, the strength of my salvation,
You have [a]covered my head in the day of battle.
Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not further his wicked scheme,
(E)Lest they be exalted. Selah

As for the head of those who surround me,
Let the evil of their lips cover them;
10 (F)Let burning coals fall upon them;
Let them be cast into the fire,
Into deep pits, that they rise not up again.
11 Let not a slanderer be established in the earth;
Let evil hunt the violent man to overthrow him.

12 I know that the Lord will (G)maintain
The cause of the afflicted,
And justice for the poor.
13 Surely the righteous shall give thanks to Your name;
The upright shall dwell in Your presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:7 sheltered

Deliver Me, O Lord, from Evil Men

To the choirmaster. A Psalm of David.

140 (A)Deliver me, O Lord, from evil men;
    preserve me from (B)violent men,
who plan evil things in their heart
    and (C)stir up wars continually.
They make (D)their tongue sharp as (E)a serpent's,
    and (F)under their lips is the (G)venom of asps. Selah

Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
    preserve me from (H)violent men,
    who have planned to trip up my feet.
The arrogant have (I)hidden a trap for me,
    and with cords they have spread (J)a net;[a]
    beside the way they have set (K)snares for me. Selah

(L)I say to the Lord, You are my God;
    give ear to (M)the voice of my pleas for mercy, O Lord!
O Lord, my Lord, (N)the strength of my salvation,
    you have covered my head in the day of battle.
(O)Grant not, O Lord, the desires of the wicked;
    do not further their[b] evil plot, or (P)they will be exalted! Selah

As for the head of those who surround me,
    let (Q)the mischief of their lips overwhelm them!
10 Let (R)burning coals fall upon them!
    Let them be cast into fire,
    into miry pits, no more to rise!
11 Let not the slanderer be established in the land;
    let evil hunt down the violent man speedily!

12 I know that the Lord will (S)maintain the cause of the afflicted,
    and (T)will execute justice for the needy.
13 Surely (U)the righteous shall give thanks to your name;
    (V)the upright shall dwell in your presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:5 Or they have spread cords as a net
  2. Psalm 140:8 Hebrew his