世人的邪恶

大卫的诗,交给乐长。

14 愚昧人心里想:“没有上帝。”
他们全然败坏,行为邪恶,
无人行善。
耶和华从天上俯视人间,
看有没有明智者,
有没有寻求上帝的人。
人们都偏离正路,
一同堕落;
没有人行善,
一个也没有!
恶人吞吃我的百姓如同吃饭,
他们不求告耶和华。
难道他们无知吗?
但他们终必充满恐惧,
因为上帝站在义人当中。
你们恶人使困苦人的计划落空,
但耶和华是他们的避难所。
愿以色列的拯救来自锡安!
耶和华救回祂被掳的子民时,
雅各要欢欣,以色列要快乐。

Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём?
    Кто может жить на святой горе Твоей?

Тот, чей путь безупречен,
    и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
    и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
    и оскорблений на друга не принимает;
кто презирает негодяя,
    но почитает боящихся Вечного;
кто клятву хранит,
    пусть даже себе во вред;
кто даёт в долг не ради выгоды
    и против невинного взяток не берёт.

Поступающий так
    никогда не споткнётся.

Песнь 15

Мольба[a] Довуда.

Footnotes

  1. Заб 14:5 Букв.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. То же в песнях 55–59.

14 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

The Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

A Portrait of Sinners

For the choir director. Of David.

14 The fool says in his heart, ‘There’s no God.’(A)
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.
The Lord looks down from heaven on the human race[a](B)
to see if there is one who is wise,
one who seeks God.
All have turned away;
all alike have become corrupt.
There is no one who does good,
not even one.(C)

Will evildoers never understand?
They consume my people as they consume bread;(D)
they do not call on the Lord.(E)

Then[b] they will be filled with dread,
for God is with those who are[c] righteous.(F)
You sinners frustrate the plans of the oppressed,(G)
but the Lord is his refuge.(H)

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When the Lord restores the fortunes of his people,[d]
let Jacob rejoice, let Israel be glad.(I)

Footnotes

  1. 14:2 Or the descendants of Adam
  2. 14:5 Or There
  3. 14:5 Lit with the generation of the
  4. 14:7 Or restores his captive people