Add parallel Print Page Options

稱頌 神的全知與眷佑

大衛的詩,交給詩班長。

139 耶和華啊!你鑒察了我,

你認識我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

我坐下,我起來,你都知道;

你在遠處就明白我的意念。

我行路,我躺臥,你都細察;

我的一切行為,你都熟悉。

耶和華啊!我的舌頭還沒有發言,

你已經完全知道了。

你在我前後圍繞著我,

你的手按在我身上。

這樣的知識奇妙,是我不能理解的;

高超,是我不能達到的。

我到哪裡去躲避你的靈?

我往哪裡去逃避你的面呢?

如果我升到天上,你在那裡;

如果我在陰間下榻,你也在那裡。

如果我展開清晨的翅膀,

飛到海的極處居住,

10 就是在那裡,你的手仍必引導我,

你的右手也必扶持我。

11 如果我說:“願黑暗遮蓋我,

願我周圍的亮光變成黑夜。”

12 但對你來說,黑暗也不算是黑暗,

黑夜必如同白晝一樣發亮,

黑暗和光明,在你看來都是一樣的。

13 我的臟腑是你所造的,

在我母腹中你塑造了我。

14 我要稱謝你,因為我的受造奇妙可畏;

你的作為奇妙,

這是我深深知道的。

15 我在隱密處被造,

在地的深處被塑造,

那時,我的形體不能向你隱藏。

16 我未成形的身體,你的眼睛早已看見;

為我所定的日子,我還未度過一日,

都完全記在你的冊上了。

17  神啊!你的意念對我多麼珍貴(“珍貴”或譯:“深奧”),

數目何等眾多。

18 如果我數點,它們比海沙更多;

我睡醒的時候,仍然與你同在。

19  神啊!甚願你殺戮惡人;

你們流人血的啊,離開我去吧!

20 他們惡意說話頂撞你,

你的仇敵妄稱你的名。

21 耶和華啊!恨惡你的,我怎能不恨惡他們呢?

起來攻擊你的,我怎能不厭惡他們呢?

22 我極度恨惡他們,

把他們視為我的仇敵。

23  神啊!求你鑒察我,知道我的心思;

試驗我,知道我的意念。

24 看看我裡面有甚麼惡行沒有,

引導我走永恆的道路。

139 O lord, thou hast searched me, and known me.

Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.

Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.

12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.

14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!

18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.

21 Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?

22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.

23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

God’s Perfect Knowledge of Man

For the Chief Musician. A Psalm of David.

139 O Lord, (A)You have searched me and known me.
(B)You know my sitting down and my rising up;
You (C)understand my thought afar off.
(D)You [a]comprehend my path and my lying down,
And are acquainted with all my ways.
For there is not a word on my tongue,
But behold, O Lord, (E)You know it altogether.
You have [b]hedged me behind and before,
And laid Your hand upon me.
(F)Such knowledge is too wonderful for me;
It is high, I cannot attain it.

(G)Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?
(H)If I ascend into heaven, You are there;
(I)If I make my bed in [c]hell, behold, You are there.
If I take the wings of the morning,
And dwell in the uttermost parts of the sea,
10 Even there Your hand shall lead me,
And Your right hand shall hold me.
11 If I say, “Surely the darkness shall [d]fall on me,”
Even the night shall be light about me;
12 Indeed, (J)the darkness [e]shall not hide from You,
But the night shines as the day;
The darkness and the light are both alike to You.

13 For You formed my inward parts;
You [f]covered me in my mother’s womb.
14 I will praise You, for [g]I am fearfully and wonderfully made;
Marvelous are Your works,
And that my soul knows very well.
15 (K)My [h]frame was not hidden from You,
When I was made in secret,
And skillfully wrought in the lowest parts of the earth.
16 Your eyes saw my substance, being yet unformed.
And in Your book they all were written,
The days fashioned for me,
When as yet there were none of them.

17 (L)How precious also are Your thoughts to me, O God!
How great is the sum of them!
18 If I should count them, they would be more in number than the sand;
When I awake, I am still with You.

19 Oh, that You would (M)slay the wicked, O God!
(N)Depart from me, therefore, you [i]bloodthirsty men.
20 For they (O)speak against You wickedly;
[j]Your enemies take Your name in vain.
21 (P)Do I not hate them, O Lord, who hate You?
And do I not loathe those who rise up against You?
22 I hate them with [k]perfect hatred;
I count them my enemies.

23 (Q)Search me, O God, and know my heart;
Try me, and know my anxieties;
24 And see if there is any wicked way in me,
And (R)lead me in the way everlasting.

Footnotes

  1. Psalm 139:3 Lit. winnow
  2. Psalm 139:5 enclosed
  3. Psalm 139:8 Or Sheol
  4. Psalm 139:11 Vg., Symmachus cover
  5. Psalm 139:12 Lit. is not dark
  6. Psalm 139:13 wove
  7. Psalm 139:14 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. You are fearfully wonderful
  8. Psalm 139:15 Lit. bones were
  9. Psalm 139:19 Lit. men of bloodshed
  10. Psalm 139:20 LXX, Vg. They take Your cities in vain
  11. Psalm 139:22 complete