Print Page Options

赐福夜间在圣殿侍候的

朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。

134 耶和华的众仆人哪!

你们要称颂耶和华;

夜间在耶和华殿中侍候的,

你们要称颂耶和华。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

你们要向圣所举手祷告,

称颂耶和华。

愿造天地的耶和华,

从锡安赐福给你们。

要颂赞上帝

上圣殿朝圣之诗。

134 夜间在耶和华殿中事奉的仆人们啊,
你们都要称颂耶和华。
你们要向圣所举手称颂耶和华。
愿创造天地的耶和华从锡安赐福给你们!

賜福夜間在聖殿侍候的

朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。

134 耶和華的眾僕人哪!

你們要稱頌耶和華;

夜間在耶和華殿中侍候的,

你們要稱頌耶和華。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

你們要向聖所舉手禱告,

稱頌耶和華。

願造天地的耶和華,

從錫安賜福給你們。

要頌讚上帝

上聖殿朝聖之詩。

134 夜間在耶和華殿中事奉的僕人們啊,
你們都要稱頌耶和華。
你們要向聖所舉手稱頌耶和華。
願創造天地的耶和華從錫安賜福給你們!

134 Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.

Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.

The Lord that made heaven and earth bless thee out of Zion.