求上帝击退仇敌

上圣殿朝圣之诗。

129 以色列要说:
我从小就深受仇敌的迫害,
我从小就深受仇敌的迫害,
但他们没能胜过我。
他们鞭打我的背,
伤痕如同农夫耕出的长长犁沟。
耶和华是公义的,
祂砍断了恶人捆绑我的绳索。
愿所有憎恶锡安的人狼狈而逃。
愿他们像房顶的草,
没长起来就已枯萎,
割下来不满一把,
扎起来不足一捆。
没有一个路过的人说:
“愿耶和华赐福给你们!
我们奉耶和华的名祝福你们。”

Psalm 129

A song of ascents.

“They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
    let Israel say;(C)
“they have greatly oppressed me from my youth,
    but they have not gained the victory(D) over me.
Plowmen have plowed my back
    and made their furrows long.
But the Lord is righteous;(E)
    he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)

May all who hate Zion(H)
    be turned back in shame.(I)
May they be like grass on the roof,(J)
    which withers(K) before it can grow;
a reaper cannot fill his hands with it,(L)
    nor one who gathers fill his arms.
May those who pass by not say to them,
    “The blessing of the Lord be on you;
    we bless you(M) in the name of the Lord.”

A song to sing as we climb.

129 Since I was young, my enemies have often attacked me.
Israel's people now answer:
‘They have often attacked me since I was young,
    but they have not won against me.
They hit my back with whips.
They made long marks on it,
    like farmers who are ploughing their fields.
But the Lord is righteous.
    He has made me free from those cruel people.’

I pray that everyone who hates Zion's people will be ashamed.
    Then they will have to turn around and go back.
May they be useless, like grass that grows on a roof.
    It dies before it can grow tall!
A gardener cannot use it.
    A farmer will not keep it.[a]
People that go past will not say to them,
    ‘We will ask the Lord to bless you!’
Nobody will say to those who hate Zion's people,
    ‘Receive our blessing in the name of the Lord!’

Footnotes

  1. 129:7 The grass quickly dies because there is no earth on a roof. Because of that, there will be no fruit. So the gardener and the farmer have nothing that they can use.

Prayer for the overthrow of Zion’s enemies.

A Song of Ascents.

[a]129 Many a time have they afflicted me from my youth up,
Let Israel now say,
[b]Many a time have they afflicted me from my youth up:
Yet they have not prevailed against me.
The plowers plowed upon my back;
They made long their furrows.
Jehovah is righteous:
He hath cut asunder the cords of the wicked.
Let them be put to shame and turned backward,
All they that hate Zion.
Let them be as the grass upon the housetops,
Which withereth before it [c]groweth up;
Wherewith the reaper filleth not his hand,
Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
Neither do they that go by say,
The blessing of Jehovah be upon you;
We bless you in the name of Jehovah.

Footnotes

  1. Psalm 129:1 Or, Much
  2. Psalm 129:2 Or, Much
  3. Psalm 129:6 Or, is plucked up