Add parallel Print Page Options

敬畏耶和华遵行其道者有福

128 上行之诗。

凡敬畏耶和华、遵行他道的人便为有福!
你要吃劳碌得来的,你要享福,事情顺利。
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
看哪,敬畏耶和华的人,必要这样蒙福。
愿耶和华从锡安赐福给你!愿你一生一世看见耶路撒冷的好处,
愿你看见你儿女的儿女!愿平安归于以色列

Cântico de peregrinação.

128 Feliz aquele que teme e confia no Senhor
e que anda nos seus caminhos.
Beneficiará dos resultados do seu trabalho;
será feliz e tudo lhe correrá bem.
A sua mulher será como uma videira frutífera
que lhe enche a casa;
os seus filhos, quando toda a família se junta,
terão o ar saudável de oliveiras novas.
Desta maneira será abençoado
o homem que teme o Senhor.

Que o Senhor te abençoe desde Sião!
Verás a prosperidade de Jerusalém,
todos os dias da tua vida.
Que tenhas alegria na companhia dos teus netos!
Que haja paz em Israel!