Font Size
诗篇 123:1-2
Chinese New Version (Simplified)
诗篇 123:1-2
Chinese New Version (Simplified)
在屈辱中恳求 神施恩
朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。
123 坐在天上的主啊!
我向你举目。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 仆人的眼睛怎样望着主人的手,
婢女的眼睛怎样望着主母的手,
我们的眼睛也照样望着耶和华我们的 神,
直到他向我们施恩。
Read full chapter
诗篇 123:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 123:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.