Add parallel Print Page Options

耶和华佑护其民必不倾跌

121 上行之诗。

我要向山举目。我的帮助从何而来?
我的帮助从造天地的耶和华而来。
他必不叫你的脚摇动,保护你的必不打盹。
保护以色列的也不打盹,也不睡觉。
保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。
白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。
耶和华要保护你免受一切的灾害,他要保护你的性命。
你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。

우리의 보호자이신 여호와

(성전에 올라가는 노래)

121 내가 눈을 들어
산을 바라보리라.
나의 도움은 어디서 오는가?
나의 도움이 천지를 만드신
여호와에게서 오는구나.
그가 너를
넘어지지 않게 하실 것이니
너를 지키는 분이 졸지 않으시리라.
이스라엘을 지키시는 분은
졸지도 않고
주무시지도 않으신다.

여호와께서 너를 지키시며
네 오른편에서 너를 보호하시니
낮의 해가 너를 해치지 못할 것이며
밤의 달도 너를 해치지 못하리라.
여호와께서 너를
모든 위험에서 보호하시고
네 생명을 안전하게 지키시리라.
네가 어디를 가든지
그가 너를 지키실 것이니
지금부터 영원히 지키시리라.

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains—
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven(A) and earth.(B)

He will not let your foot slip—
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches(C) over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over(D) you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun(E) will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm(F)
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.(G)