我們的上帝高居在天,
按自己的旨意行事。
他們的神像不過是人用金銀造的。
它們有口不能言,有眼不能看,

Read full chapter

Our God is in heaven;(A)
    he does whatever pleases him.(B)
But their idols are silver and gold,(C)
    made by human hands.(D)
They have mouths, but cannot speak,(E)
    eyes, but cannot see.

Read full chapter

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

Read full chapter

(A)But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.
(B)Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;

Read full chapter

我們的上帝高居在天,
按自己的旨意行事。
他們的神像不過是人用金銀造的。
它們有口不能言,有眼不能看,

Read full chapter

Our God is in heaven;(A)
    he does whatever pleases him.(B)
But their idols are silver and gold,(C)
    made by human hands.(D)
They have mouths, but cannot speak,(E)
    eyes, but cannot see.

Read full chapter

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

Read full chapter

(A)But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.
(B)Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;

Read full chapter