诗篇 110
Chinese New Version (Simplified)
主必得胜并作永远的祭司
大卫的诗。
110 耶和华对我主说:
“你坐在我的右边,
等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖,
你要在你的仇敌中掌权。
3 在你征战的日子,你的人民都乐意投身;
你的少年人以圣洁为装饰,
好象清晨的甘露,到你那里。
4 耶和华起了誓,就决不反悔;
他说:“你永远作祭司,
是照着麦基洗德的体系。”
5 主在你右边,
在他发怒的日子,必剿灭列王。
6 他必在列国中施行审判,
尸首就遍满各处;
他要剿灭地上各处的首领。
7 王要喝路旁的河水,
因此他必挺胸昂首。
Psalm 110
Jubilee Bible 2000
A Psalm of David.
1 ¶ The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauty of holiness; as the dew which falls from the womb of the morning, thus shall those who are thine be born unto thee.
4 The LORD has sworn and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 ¶ The Lord at thy right hand shall smite the kings in the day of his wrath.
6 He shall judge among the Gentiles; he shall fill their places with dead bodies; he shall wound the head over much of the earth.
7 He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up his head.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International