Add parallel Print Page Options

 神是正直人的倚靠

大衛的詩,交給詩班長。

11 我投靠耶和華,你們怎麼對我說:

“你要像飛鳥逃到你的山上去。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

看哪!惡人的弓已經拉開,

箭已經上弦,

要從暗處射那心裡正直的人。

根基既然毀壞,

義人還能作甚麼呢?”

耶和華在他的聖殿裡,

耶和華的寶座在天上,

他的眼睛觀看,他的目光察驗世人。

耶和華試驗義人和惡人,

他的心恨惡喜愛強暴的人。

耶和華必使火炭落在惡人身上,

烈火、硫磺和旱風是他們杯中的分。

因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為,

正直的人必得見他的面。

信靠上帝

大衛的詩,交給樂長。

11 我投靠耶和華,
你們怎能對我說:「要像飛鳥一樣逃到山裡。
看啊,惡人彎弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
根基若遭毀壞,
義人還能做什麼?」
耶和華在祂的聖殿裡,
坐在天上的寶座上,
放眼巡視,察看世人。
耶和華察驗義人和惡人,
祂憎恨邪惡和殘暴之徒。
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在惡人身上,
用炙熱的風懲罰他們。
因為耶和華是公義的,
祂喜愛公義。
正直的人必見祂的面。

Trust in the Lord

For the director of music. Of David.

11 I ·trust in the Lord for protection [find refuge in the Lord].
    So why do you say to me,
    “·Fly [L Flee] like a bird to your mountain.
For, look, the wicked ·string [bend] their bows;
    they set their arrows on the bowstrings.
They shoot from dark places
    at those who are ·honest [L upright/virtuous in heart].
When the foundations [C a stable society] collapse,
    what can ·good [righteous] people do?”

The Lord is in his holy Temple;
    the Lord sits on his throne in heaven.
·He sees what people do [L His eyes watch];
    ·he keeps his eye on them [L his gaze examines/tests people].
The Lord ·tests [examines] ·those who do right and those who do wrong [the righteous and the wicked],
    but he hates those who love ·to hurt others [violence].
He will ·send [L rain] hot coals and burning sulfur on the wicked.
    A ·whirlwind [scorching wind] is ·what they will get [L the portion of their cup; C an image of judgment; Is. 51:17, 22; Ezek. 23:31–33; Matt. 26:39].
The Lord ·does what is right [is righteous], and he loves ·justice [righteousness],
    so ·honest people [the upright/virtuous] will see his face.